So che ci sei - PAGO
С переводом

So che ci sei - PAGO

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 5:20

Нижче наведено текст пісні So che ci sei , виконавця - PAGO з перекладом

Текст пісні So che ci sei "

Оригінальний текст із перекладом

So che ci sei

PAGO

Оригинальный текст

Sono le quattro del mattino e guardo il mare

Guardo quelle luci e quella gente che sa di sale

E aspetto te solo un segno, un’altra luce, tutto quello che chiedo è

Rivederti, basta un attimo, un secondo, solo l’ombra per dirti che

So che ci sei

Magari sulle mie mani ci sei

Magari dentro ai miei occhi ci sei

Sono le quattro del mattino e guardo il mare

Faccio di tutto per capire, per poterti cercare

Dovessi navigare, navigare e ancora navigare io ti scoprirò

Magari dentro a questo mare

Dove stavi ad aspettare io sento che

Tu ci sei

Magari sulle mie mani ci sei

Magari dentro ai miei occhi ci sei

Ed io lo so che ci sei in qualche parte del mondo

Ti nascondi e non sai non sai che a me basta anche solo un momento

E capisco che sei dentro a quel giorno

Dentro una notte, nel tempo, nell’aria, nel vento che sento

Sarà bello come il cielo, grande come il mare

Un sogno starti vicino, poterti dire

Resta nella mia mente tutto quel che sei tutto quello che ho di te

Apro gli occhi e sei dovunque

Li richiudo in quell’istante e capisco che

Tu ci sei

Proprio sulle mie mani ci sei

Così dentro ai miei occhi ci sei

Ed io lo so che ci sei in qualche parte del mondo

Ti nascondi e non sai non sai che a me basta anche solo un momento

E capisco che sei dentro a quel giorno

Dentro una notte, nel tempo, nell’aria, nel vento che sento

Sono le quattro del mattino e guardo il mare

Guardo quelle luci e quella gente che sa di sale

E aspetto te solo un segno, un’altra luce, tutto quello che chiedo è

Rivederti, basta un attimo, un secondo, solo l’ombra per dirti che

So che ci sei

(Grazie a monica per questo testo)

Перевод песни

Зараз четверта ранку, і я дивлюся на море

Я дивлюся на ці вогні та тих людей, які смакують сіль

І я чекаю на вас просто знак, інше світло, все, що я прошу

Побачити тебе знову, лише мить, секунда, лише тінь, щоб сказати тобі це

Я знаю, що ти там

Можливо, ти мені на руку

Можливо, ти в моїх очах

Зараз четверта ранку, і я дивлюся на море

Я роблю все, щоб зрозуміти, щоб мати можливість шукати тебе

Якщо ти пливеш, пливеш і ще раз пливеш, я тебе відкрию

Можливо, всередині цього моря

Де ти чекав, я відчуваю це

Ви тут

Можливо, ти мені на руку

Можливо, ти в моїх очах

І я знаю, що ти десь у світі

Ти ховаєшся і ти не знаєш, ти не знаєш, що мені достатньо навіть хвилини

І я розумію, що ти в той день

Всередині однієї ночі, в часі, в повітрі, на вітрі, який я відчуваю

Буде гарний, як небо, великий, як море

Мрія бути поруч з тобою, мати можливість розповісти тобі

Усе, ким ти є, залишається в моїй пам’яті, усе, що я маю про тебе

Я відкриваю очі, і ти всюди

Я закриваю їх в ту мить і розумію це

Ви тут

Ти прямо в моїх руках

Отже, ти в моїх очах

І я знаю, що ти десь у світі

Ти ховаєшся і ти не знаєш, ти не знаєш, що мені достатньо навіть хвилини

І я розумію, що ти в той день

Всередині однієї ночі, в часі, в повітрі, на вітрі, який я відчуваю

Зараз четверта ранку, а я дивлюся на море

Я дивлюся на ці вогні та тих людей, які смакують сіль

І я чекаю на вас просто знак, інше світло, все, що я прошу

Побачити тебе знову, лише мить, секунда, лише тінь, щоб сказати тобі це

Я знаю, що ти там

(Дякую Моніці за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди