
Нижче наведено текст пісні Fernando , виконавця - Paco Nula з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paco Nula
Can you hear the drums Fernando?
I remember long ago another starry night like this
In the firelight Fernando
You were humming to yourself and softly strumming your guitar
I could hear the distant drums
And sounds of bugle calls were coming from afar
They were closer now Fernando
Every hour every minute seemed to last eternally
I was so afraid Fernando
We were young and full of life and none of us prepared to die
And I’m not ashamed to say
The roar of guns and cannons almost made me cry
There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though we never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando
Now we’re old and grey Fernando
And since many years I haven’t seen a rifle in your hand
Can you hear the drums Fernando?
Do you still recall the fateful night we crossed the Rio Grande?
I can see it in your eyes
How proud you were to fight for freedom in this land
There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though we never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando
There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though we never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando
Yes, if I had to do the same again
I would, my friend, Fernando…
Ви чуєте барабани Фернандо?
Я давно пам’ятаю ще одну таку зоряну ніч
У світлі вогню Фернандо
Ви наспівували собі під ніс і тихо бринькали на гітарі
Я чув далекі барабани
І здалеку долинали звуки криків горна
Тепер вони були ближче, Фернандо
Кожна година, кожна хвилина, здавалося, триває вічно
Я так боявся, Фернандо
Ми були молоді та повні життя, і ніхто з нас не був готовий померти
І я не соромлюся сказати
Рев гармат і гармат ледь не змусив мене заплакати
Тієї ночі щось було в повітрі
Зірки були яскраві, Фернандо
Вони сяяли там для нас з тобою
За свободу, Фернандо
Хоча ми ніколи не думали, що можемо програти
Жодного жалю
Якби мені довелося зробити те саме знову
Я б, мій друже, Фернандо
Тепер ми старий і сивий Фернандо
І багато років я не бачив гвинтівки в твоїх руках
Ви чуєте барабани Фернандо?
Ви все ще пам’ятаєте ту фатальну ніч, коли ми перетнули Ріо-Гранде?
Я бачу це в твоїх очах
Як ти пишався тим, що боровся за свободу на цій землі
Тієї ночі щось було в повітрі
Зірки були яскраві, Фернандо
Вони сяяли там для нас з тобою
За свободу, Фернандо
Хоча ми ніколи не думали, що можемо програти
Жодного жалю
Якби мені довелося зробити те саме знову
Я б, мій друже, Фернандо
Тієї ночі щось було в повітрі
Зірки були яскраві, Фернандо
Вони сяяли там для нас з тобою
За свободу, Фернандо
Хоча ми ніколи не думали, що можемо програти
Жодного жалю
Якби мені довелося зробити те саме знову
Я б, мій друже, Фернандо
Так, якби мені довелося зробити те саме знову
Я б, мій друже, Фернандо…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди