
Нижче наведено текст пісні Dreaming , виконавця - Pacific Dub з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pacific Dub
Ooh ohoh
I’m dreaming, I’m dreaming
Of a place so far a-way
Yes somewhere we can take our sweet escape
Eyy ey
I’m dreaming, yes I’m dreaming
And I’m dreaming of a place
Pacific dub you know were striving to create a better world
Yes its starts one by one
Every boy and every girl
Yeah youth is on the rise
And youth is on the run
We’ve got to stop all the violence
And the shootings of the gun
I’m dreaming, I’m dreaming
Of a place so far a-way
Yes somewhere we can take our sweet escape
Eyy ey e
I’m dreaming, yes I’m dreaming
And I’m dreaming of
I’m dreaming of a place
Where we can live without the hate
Where unity is key
And we no longer have to wait
For peace and all our warriors to be brought home unharmed
So we can go on living with our lives, so charm
With a bang bang boom
People killing, people dying
Gotta use all of my force
To stop these children from their crying
We’re on a fast track to make this world a place that I can live
My music and my livings gonna make a place where
Every day’s a new day
With the sunset on the beach`
Gotta teach our little children
Teach them of loving and being
Love and being
I’m dreaming, I’m dreaming
Of a place so far away
Somewhere we can take our sweet escape
Yes I’m dreaming, and I’m dreaming
Yes I’m dreaming of a place
Ohh yeah
Оооооо
Я мрію, я мрію
Такого далекого місця
Так, кудись ми можемо втекти
Ей ай
Я мрію, так, я мрію
І я мрію про місце
Тихоокеанський дубляж, який ви знаєте, намагався створити кращий світ
Так, він починається один за одним
Кожен хлопчик і кожна дівчина
Так, молодь на підйомі
І молодь в бігу
Ми повинні зупинити все насильство
І постріли з пістолета
Я мрію, я мрію
Такого далекого місця
Так, кудись ми можемо втекти
Ой, яй е
Я мрію, так, я мрію
І я мрію
Я мрію про місце
Де ми можемо жити без ненависті
Де єдність — ключ
І нам більше не доведеться чекати
Щоб мир і всі наші воїни повернулися додому неушкодженими
Тож ми можемо продовжити жити своїм життям, так чаруйте
З банг-бумом
Люди вбивають, люди гинуть
Я маю застосувати всю свою силу
Щоб вони не плакали цих дітей
Ми на швидкому шляху зробити цей світ місцем, у якому я можу жити
Моя музика та моє життя створять місце, де
Кожен день — новий день
Із заходом сонця на пляжі
Треба вчити наших маленьких дітей
Навчіть їх любити й бути
Любов і буття
Я мрію, я мрію
Такого далекого місця
Десь ми можемо взяти нашу солодку втечу
Так, я мрію, і я мрію
Так, я мрію про місце
О так
Pacific Dub • 2017
Pacific Dub • 2021
Pacific Dub, Bret Bollinger • 2018
Pacific Dub • 2021
Pacific Dub • 2018
Pacific Dub • 2018
Pacific Dub • 2014
Pacific Dub • 2014
Pacific Dub • 2018
Pacific Dub • 2018
Pacific Dub • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди