Inshallah - PA Sports
С переводом

Inshallah - PA Sports

  • Альбом: Keine Tränen

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:04

Нижче наведено текст пісні Inshallah , виконавця - PA Sports з перекладом

Текст пісні Inshallah "

Оригінальний текст із перекладом

Inshallah

PA Sports

Оригинальный текст

Wie viel wiegt ein Wort

Wenn die Lüge schöner ist?

Was rechnest du mir vor

Wenn es keine Lösung gibt?

Ich weiß, es ist nicht leicht

Wenn ein Mann alles verliert

Ob richtig oder falsch

Wird von Gedanken kontrolliert

Ich frag' mich schon so lange, ob am Ende alles klappt (klappt)

Wär'n wir noch zusammen, wenn ich nicht hätte, was ich hab'?

Verlier' mich in Gedanken, will uns retten, doch bin schwach (so schwach)

Umgeben von den Schlangen, die mich fressen, wenn es passt (passt)

Ja, lass sie alle denken, ich sei kindisch und naiv (ohh)

Hab' keinerlei Intresse, wenn es hinter mir geschieht (nein, nein)

Ich zeig' ihn’n nur mein Lächeln, weil sie sind mit mir am spiel’n

Ja, lass sie spiel’n, doch sie verlier’n

Sag mir, warum ich bin

Ich frage mich nach dem Sinn

Seit Jahren in meinem Film

Erfahrungen, die mich zwing’n zu Taten, die ich nicht will

Jetzt sag mir, warum ich bin

Auf der die Straße wurden wir blind

Hab 'ne Scharfe unter mei’m Sitz

Sie ist geladen, bereit fürs Schicksal, inshallah wird’s nie so schlimm

Wie weit ist unser Weg ins Paradies?

(Wie weit?)

Die Spaltungen machen uns aggressiv (aggressiv)

Sind wie Schachfiguren für diese Galaxie (hmm)

Der tote Mensch eine verbrauchte Batterie

Ja, ich verreise, wenn ich kämpfen muss (muss)

'Ne Flucht ist leichter als Veränderung

Ich spür' den Neid an deinem Händedruck

Wenn du was erreichst, machen die Menschen Druck

Kriegszeit bis zur Strafe

In diesem Film ist die Spielzeit siebzig Jahre

Wenn du real bleibst, kriegst du gar nix

Genau hier in diesem Diesseits spricht nur Bares (Cash)

Wie viel wiegt ein Wort, wenn die Lüge schön ist?

Wie Musik in deinen Ohr’n und die Wahrheit tödlich

Sie zerpflücken jedes Korn, aber knien vorm König

Nein, ich mach' mir nix mehr vor, wir war’n nie persönlich (nie)

Sag mir, warum ich bin (yeah, yeah, yeah)

Ich frage mich nach dem Sinn (frag' mich)

Seit Jahren in meinem Film (ja, ja)

Erfahrungen, die mich zwing’n zu Taten, die ich nicht will

Sag mir, warum ich bin (sag mir, warum ich bin)

Durch die Straße wurden wir blind (wurden blind, ja, ja)

Hab' 'ne Scharfe unter mei’m Sitz (bang, bang, bang)

Sie ist geladen, bereit fürs Schicksal, inshallah wird’s nie so schlimm

Перевод песни

Скільки важить слово

Коли брехня прекрасніша?

У чому ти мене звинувачуєш?

Якщо рішення немає?

Я знаю, що це непросто

Коли людина втрачає все

Правильно чи неправильно

Керується думками

Я так довго думав, чи все вийде врешті-решт (працює)

Чи були б ми все ще разом, якби я не мав того, що маю?

Загубися в моїх думках, хочеш врятувати нас, але я слабкий (так слабкий)

Оточений зміями, які їдять мене, коли це підходить (підходить)

Так, нехай всі думають, що я дитячий і наївний (ооо)

Не цікавлюся, якщо це станеться позаду (ні, ні)

Я показую їм свою посмішку лише тому, що вони грають зі мною

Так, нехай грають, але програють

скажи мені, чому я

Цікаво про сенс

У моєму фільмі роками

Досвід, який змушує мене робити те, чого я не хочу

А тепер скажи мені, чому я

На вулиці ми осліпли

У мене під сидінням є стрижень

Вона завантажена, готова до долі, іншаллах, ніколи не буває так погано

Як далеко наш шлях до раю?

(Як далеко?)

Розділи роблять нас агресивними (агресивними)

Вони як пішаки для цієї галактики (хм)

Мертвий чоловік мертва батарея

Так, я подорожую, коли доводиться (мусить) битися

«Втеча легше, ніж зміна

Я відчуваю заздрість до твого рукостискання

Коли ти чогось досягаєш, люди тиснуть на тебе

час війни до покарання

У цьому фільмі сезон становить сімдесят років

Якщо ви залишаєтесь справжнім, ви нічого не отримаєте

Тут, у цьому світі, говорять лише готівка

Скільки важить слово, коли брехня красива?

Як музика у вухах і правда смертельна

Вони зривають кожне зерно, але стають на коліна перед королем

Ні, я більше не обманюю себе, ми ніколи не були особистими (ніколи)

Скажи мені, чому я (так, так, так)

Цікаво про значення (запитайте мене)

Був у моєму фільмі роками (так, так)

Досвід, який змушує мене робити те, чого я не хочу

скажи мені, чому я (скажи мені, чому я)

Через дорогу ми осліпли (осліпли, так, так)

У мене різко під сидінням (бах, бах, бах)

Вона завантажена, готова до долі, іншаллах, ніколи не буває так погано

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди