Bei mir - PA Sports
С переводом

Bei mir - PA Sports

  • Альбом: Keine Tränen

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Bei mir , виконавця - PA Sports з перекладом

Текст пісні Bei mir "

Оригінальний текст із перекладом

Bei mir

PA Sports

Оригинальный текст

Wenn die Sonne wieder scheint

Fühl' ich mich so frei (so frei)

Jeder Regen geht vorbei

Wenn die Wolken wieder verzieh’n

Geh' ich raus und folge mei’m Ziel

Ich bin stolz auf unser Team

Ich bin wieder, wieder, wieder, wieder zu Hause

Ich bin wieder, wieder, wieder, wieder bei mir

Ich bin wieder, wieder, wieder, wieder zu Hause

Wieder zu Hause

Ich bin wieder bei mir

Ich bin zu Hause wieder, erschöpfte Augenlider

Hol' die Kleine heute aus der Kita

Betrete ihre Gruppe und sie strahlt

Überrasche die Familie heute, ich hab' meiner Mutter nichts gesagt

Setz' sie ins Auto, die Kleine saß schon in jedem Benz drin

Sie guckt Pocahontas hinten wie 'ne Präsidentin

Mei’m Label geht es gut, heute ist uns nichts zu teuer

Fick die Roli, wir kaufen unsern Müttern Häuser

Ich hab' versprochen, für heute bleibt mein Handy aus

Denn manchmal wird alles zu viel, ich kenn' das auch

Heb' mir meine freie Zeit für diese Momente auf

Wenn ich dran denke, woher wir komm’n — Gänsehaut

Ich bin wieder, wieder, wieder, wieder zu Hause

Ich bin wieder, wieder, wieder, wieder bei mir

Ich bin wieder, wieder, wieder, wieder zu Hause

Wieder zu Hause

Ich bin wieder bei mir

Ich bin zu Hause wieder, erschöpfte Augenlider

Ihr dachtet, wir versagen, doch heut seh’n wir aus wie Sieger

Ich wünsch' mir Sonne und ein’n Hauch Tequila

Also steigen wir nach ein paar Stunden aus dem Flieger

Santorini, Black Rock und wir schreiben Lieder

Guck, ich vibe wieder gemeinsam mit mein’n Brüdern

Außer der Familie kenn' ich lieber keinen hier

Ich bin endlich wieder bei mir

Ich bin wieder, wieder, wieder, wieder zu Hause

Ich bin wieder, wieder, wieder, wieder bei mir

Ich bin wieder, wieder, wieder, wieder zu Hause

Wieder zu Hause

Ich bin wieder bei mir

Wenn die Sonne wieder scheint

Fühl' ich mich so frei (frei)

Jeder Regen geht vorbei

Wenn die Wolken wieder verzieh’n

Geh' ich raus und folge mei’m Ziel

Ich bin stolz auf unser Team

Ich bin wieder, wieder, wieder, wieder zu Hause

Ich bin wieder, wieder, wieder, wieder bei mir

Ich bin wieder, wieder, wieder, wieder zu Hause

Wieder zu Hause

Ich bin wieder bei mir

Ich bin wieder bei mir

Ich bin wieder, wieder, wieder, wieder zu Hause

Wieder zu Hause

Ich bin wieder bei mir

Перевод песни

Коли знову світить сонце

Я почуваюся так вільно (так вільно)

Кожен дощ минає

Коли хмари знову розходяться

Я виходжу і іду за своєю метою

Я пишаюся нашою командою

Я повернувся, знову, знову, повернувся додому

Я повернувся, знову, знову, знову зі мною

Я повернувся, знову, знову, повернувся додому

Повертатися додому

Я повернувся до себе

Я знову вдома, виснажені повіки

Заберіть малечу з дитячого садка сьогодні

Увійдіть в її групу, і вона засяє

Здивуй сім’ю сьогодні, я не сказав мамі

Посадіть її в машину, маленька була в кожному Benz

Вона дивиться на спину Покахонтас, як президент

Мій лейбл працює добре, сьогодні для нас нічого не надто дорого

До біса Ролі, ми купуємо будинки для матері

Я пообіцяв, що мій мобільний телефон сьогодні залишиться вимкненим

Бо іноді всього стає занадто багато, я теж це знаю

Заощаджую вільний час на ці моменти

Коли я думаю про те, звідки ми родом — мурашки по шкірі

Я повернувся, знову, знову, повернувся додому

Я повернувся, знову, знову, знову зі мною

Я повернувся, знову, знову, повернувся додому

Повертатися додому

Я повернувся до себе

Я знову вдома, виснажені повіки

Ви думали, що ми зазнаємо невдачі, але сьогодні ми виглядаємо як переможці

Бажаю сонця та трохи текіли

Тож ми виходимо з літака через кілька годин

Санторіні, Блек-Рок і ми пишемо пісні

Дивіться, я знову відчуваю себе разом зі своїми братами

Я вважаю за краще не знати нікого тут, крім родини

Я нарешті повернувся до себе

Я повернувся, знову, знову, повернувся додому

Я повернувся, знову, знову, знову зі мною

Я повернувся, знову, знову, повернувся додому

Повертатися додому

Я повернувся до себе

Коли знову світить сонце

Я відчуваю себе таким вільним (вільним)

Кожен дощ минає

Коли хмари знову розходяться

Я виходжу і іду за своєю метою

Я пишаюся нашою командою

Я повернувся, знову, знову, повернувся додому

Я повернувся, знову, знову, знову зі мною

Я повернувся, знову, знову, повернувся додому

Повертатися додому

Я повернувся до себе

Я повернувся до себе

Я повернувся, знову, знову, повернувся додому

Повертатися додому

Я повернувся до себе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди