Adé - PA Sports
С переводом

Adé - PA Sports

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:52

Нижче наведено текст пісні Adé , виконавця - PA Sports з перекладом

Текст пісні Adé "

Оригінальний текст із перекладом

Adé

PA Sports

Оригинальный текст

Baby, schließ die Tür hinter dir und komm nicht mehr

Die Laster, die ich trage wegen dir, sind tonnenschwer

Das ist nicht Hollywood, auch wenn du gern Beyoncé wärst

Guck, ohne dich in mei’m Leben bin ich der Sonne näher

Du bist keine Boss-Lady, du bist noch ein Kleinkind

Wie können wir beide Konkurrenten sein, wenn wir eins sind?

Die DM’s sind am Platzen immer wenn der Hype stimmt

Doch während ich den Hype erschaffe, hustle ich alleine

Ich bin kein Pokal, Baby, nein, ich führe Krieg

Hab geblutet für mein' Traum, ist das für dich nur ein Spiel?

Scheiß auf hunderte wie dich

Ich kam von ganz unten ohne nichts

Und machte mich noch nie zu einem Hund für eine Bitch

Meine Liebe starb, nur ein Blick reicht

Denn bevor ich wein, lass ich lieber dich wein'

Wir sind zu verschieden, das ist Fakt

Frag mich nie mehr, was ich mach

Wir trennen uns, das wars, es macht kein' Sinn

Wir kämpfen uns seit Jahren, ach was ein Film?

Geblendet von dei’m Charme, es macht ein' blind

Ich kenne deine Art, geh, mach dein Ding

Adé, adé, adé

Adé, adé

Adé, adé, adé

Adé, adé

Adé, adé, adé

Adé, adé

Adé, adé, adé

Adé, adé

Baby, glaub, die Chance dieses Lebens ist vorbei

Dich geht es ein' Scheiß an, mit wem ich heute schreib

Widerstehe dein' Vibes, ja, dein Arsch ist perfekt

Aber tief in deinem Herzen ist gar nichts mehr echt

Mich jucken deine Follower, die Likes und dein Status ein' Dreck

Neben dir ist es nicht warm in mei’m Bett

Deine Freundinnen sind krank, mittlerweile bist du auch so

Ego muss gepusht werden, ja, genau, das brauchst du

Würdest du auch da sein, ohne dass ich jemand wär?

Warum ist dein Akku jedes Mal in meiner Nähe leer?

Ich bin der Junge, der dein Herz bricht

Bevor es mich zuerst trifft

Wir trennen uns, das wars, es macht kein' Sinn

Wir kämpfen uns seit Jahren, ach was ein Film?

Geblendet von dei’m Charme, es macht ein' blind

Ich kenne deine Art, geh, mach dein Ding

Adé, adé, adé

Adé, adé

Adé, adé, adé

Adé, adé

Adé, adé, adé

Adé, adé

Adé, adé, adé

Adé, adé

Wir trennen uns, das wars, es macht kein' Sinn

Wir kämpfen uns seit Jahren, ach was ein Film?

Geblendet von dei’m Charme, es macht ein' blind

Ich kenne deine Art, geh, mach dein Ding

Adé, adé, adé

Перевод песни

Дитина, зачини за собою двері і більше не підходь

Пороки, які я ношу через вас, важать тонни

Це не Голлівуд, навіть якщо ти хочеш бути Бейонсе

Дивись, без тебе в житті я ближче до сонця

Ти не начальник, ти просто дитина

Як ми обидва можемо бути конкурентами, коли ми єдині?

DM завжди вибухає, коли ажіотаж правильний

Але поки я створюю ажіотаж, я метушусь сам

Я не трофей, дитинко, ні, я воюю

Я кровоточив за свою мрію, це просто гра для тебе?

На хуй сотні таких, як ти

Я прийшов знизу ні з чим

І ніколи не зробив мене собакою для суки

Моя любов померла, достатньо лише одного погляду

Тому що перш ніж я заплачу, я краще дозволю тобі плакати"

Ми занадто різні, це факт

Ніколи більше не питай мене, що я роблю

Ми розійшлися, ось і все, це не має сенсу

Ми сварилися один з одним роками, о, який фільм?

Осліплений твоєю чарівністю, це робить тебе сліпим

Я знаю твій стиль, іди робити свою справу

До побачення, до побачення, до побачення

До побачення, до побачення

До побачення, до побачення, до побачення

До побачення, до побачення

До побачення, до побачення, до побачення

До побачення, до побачення

До побачення, до побачення, до побачення

До побачення, до побачення

Малюк вірить, що шанс цього життя зник

Не твоя справа, з ким я сьогодні пишу

Протистояти своїм емоціям, так, твоя дупа ідеальна

Але в глибині вашого серця більше нічого не існує

Твої підписники, лайки та твій статус мене дурять

У моєму ліжку поруч з тобою не тепло

Твої подруги захворіли, тепер і ти

Его потрібно підштовхнути, так, це саме те, що вам потрібно

Ви б також були там, щоб я не був кимось?

Чому ваша батарея села щоразу біля мене?

Я хлопець, який розбиває твоє серце

Перш ніж це вдарить мене першим

Ми розійшлися, ось і все, це не має сенсу

Ми сварилися один з одним роками, о, який фільм?

Осліплений твоєю чарівністю, це робить тебе сліпим

Я знаю твій стиль, іди робити свою справу

До побачення, до побачення, до побачення

До побачення, до побачення

До побачення, до побачення, до побачення

До побачення, до побачення

До побачення, до побачення, до побачення

До побачення, до побачення

До побачення, до побачення, до побачення

До побачення, до побачення

Ми розійшлися, ось і все, це не має сенсу

Ми сварилися один з одним роками, о, який фільм?

Осліплений твоєю чарівністю, це робить тебе сліпим

Я знаю твій стиль, іди робити свою справу

До побачення, до побачення, до побачення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди