Balāde Par Gulbi - Pērkons
С переводом

Balāde Par Gulbi - Pērkons

  • Альбом: Dziesmu Izlase, Vol.1 (1981-1982)

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Латиська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Balāde Par Gulbi , виконавця - Pērkons з перекладом

Текст пісні Balāde Par Gulbi "

Оригінальний текст із перекладом

Balāde Par Gulbi

Pērkons

Оригинальный текст

Kārna vārna uz slapa kapa

Man savu patiesību ķērc

Vai tiešām viņa neattapa

Ka viss tas tikai joka pēc

Vai tiešām viņa neattapa

Ka viss tas tikai joka pēc

Ak vai, cik stulbi nosist gulbi!

Bet stulbāk vēl, ja vēlāk žēl

Tad ir tik velnišķīgi stulbi

Ik rietā sarkans gulbis kvēl

Tik stulbi, stulbi, stulbi kvēl

Ka jāsit vēl

Kārna vārna uz slapa kapa

Ak vai, cik stulbi!

Man savu patiesību ķērc

Stulbi, stulbi!

Vai tiešām viņa neattapa

Ka viss tas tikai joka pēc

Ak vai, cik stulbi nosist gulbi!

Bet stulbāk vēl, ja vēlāk žēl

Tad ir tik velnišķīgi stulbi

Ik rietā sarkans gulbis kvēl

Tik stulbi, stulbi, stulbi kvēl

Ka jāsit vēl

Ka jāsit vēl

Ak vai, cik stulbi nosist gulbi!

Bet stulbāk vēl, ja vēlāk žēl

Tad ir tik velnišķīgi stulbi

Ik rietā sarkans gulbis kvēl

Tik stulbi, stulbi, stulbi kvēl

Ka jāsit vēl

Ak vai, cik stulbi nosist gulbi!

Bet stulbāk vēl, ja vēlāk žēl

Tad ir tik velnišķīgi stulbi

Ik rietā sarkans gulbis kvēl

Tik stulbi, stulbi, stulbi, stulbi, stulbi kvēl

Ka jāsit vēl

Перевод песни

Карна ворона на мокрій могилі

Я маю свою правду

Невже вона не одужала?

Це все просто жарт

Невже вона не одужала?

Це все просто жарт

Ой, як нерозумно бити лебедя!

Але ще дурніше, якщо потім вибачити

Тоді це так нерозумно

Кожен червоний лебідь світиться

Так дурний, дурний, дурний світиться

Що треба вдарити

Карна ворона на мокрій могилі

Ой, яка дурна!

Я маю свою правду

Дурний, дурний!

Невже вона не одужала?

Це все просто жарт

Ой, як нерозумно бити лебедя!

Але ще дурніше, якщо потім вибачити

Тоді це так нерозумно

Кожен червоний лебідь світиться

Так дурний, дурний, дурний світиться

Що треба вдарити

Що треба вдарити

Ой, як нерозумно бити лебедя!

Але ще дурніше, якщо потім вибачити

Тоді це так нерозумно

Кожен червоний лебідь світиться

Так дурний, дурний, дурний світиться

Що треба вдарити

Ой, як нерозумно бити лебедя!

Але ще дурніше, якщо потім вибачити

Тоді це так нерозумно

Кожен червоний лебідь світиться

Так дурний, дурний, дурний, дурний, дурний світиться

Що треба вдарити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди