Misery - P!nk

Misery - P!nk

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні Misery , виконавця - P!nk з перекладом

Текст пісні Misery "

Оригінальний текст із перекладом

Misery

P!nk

Оригінальний текст

Shadows are fallin’all over town

Another night and these blues got me down

Oh, misery!

I sure could use some company

Since he’s been gone I ain’t been the same

I carry the weight like an old ball and chain

Guess its all meant to be For love to cause me misery Oh misery!

Oh misery!

Tell me why does my heart make a fool of me Seems its my destiny

For love to cause me misery And, oh!

I’ve been down this road before

With a passion that turns into pain

And each I saw love walk out the door

I swore never get caught again But ain’t it true?

It takes what it takes

And sometime we get too smart to leave

One more heartache for me Another night of misery Oh!

And oh misery!

Oh misery!

Tell me why does my heart make a fool of me Oh misery!

Oh misery!

Tell me why, why, why, why, why, why does this

heart make a fool of me Seems its my destiny

For love to cause misery, oh Misery

Guess its all meant to be For love to cause me misery, oh, no, yeah

Misery

Переклад пісні

Тіні падають по всьому місту

Ще одна ніч, і цей блюз мене розчарував

О, нещастя!

Мені, звичайно, підійде якась компанія

З тих пір, як він пішов, я не був таким

Я ношу вагу, як старий м’яч і ланцюг

Здогадайтеся, що це все призначене      Для кохання завдає мені  нещастя О  нещастя!

О, нещастя!

Скажи мені чому моє серце робить з мене дурня Здається, це моя доля

Щоб кохання завдало мені нещастя І, о!

Я вже був цією дорогою

З пристрастю, яка перетворюється на біль

І кожна, яку я бачив, кохання виходить за двері

Я поклявся, що більше ніколи мене не спіймають. Але хіба це не правда?

Для цього потрібно те, що потрібно

І іноді ми стаємо занадто розумними , щоб піти

Ще один душевний біль для мене Ще одна ніч страда О!

І о, нещастя!

О, нещастя!

Скажи мені, чому моє серце зводить з мене дурня.

О, нещастя!

Скажіть мені чому, чому, чому, чому, чому, чому це відбувається

серце зроби з мене дурня. Здається, це моя доля

Щоб любов завдала нещастя, о, біда

Здогадайтеся, що все це означає         Для кохання  завдає мені  нещастя, о, ні, так

Нещастя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди