Patek - Ozuna, Anuel Aa, Snoop Dogg
С переводом

Patek - Ozuna, Anuel Aa, Snoop Dogg

  • Альбом: Nibiru

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Patek , виконавця - Ozuna, Anuel Aa, Snoop Dogg з перекладом

Текст пісні Patek "

Оригінальний текст із перекладом

Patek

Ozuna, Anuel Aa, Snoop Dogg

Оригинальный текст

Ya no vale la pena dedicarte tiempo

Ya no eres esa mujer que me enamoro (Me enamoro)

Todo se acabo

Los sentimiento' los maté, cambié el amor por un Patek

Tú me extrañas, yo lo sé, porque nadie como yo va a nacer

Mis sentimiento' los maté, cambié el amor por un Patek

Tú me extrañas, yo lo sé, porque nadie como yo va a nacer

Aunque te perdone estás acostumbrada

Pero eso se acabo ya

Dime si hubo nesecidad

De escoger la mentira en vez de la verdad

El tiempo me dejó ver la verdad

Ahora me llama porque tengo a otra en mi cama

Tú sabes muy bien como yo te quería

Ahora me gasto 100 en el Patek pa' desquitar

El tiempo me dejo ver la verdad

Ahora me llama porque tengo a otra en mi cama

Tú sabes muy bien como yo te queria

Ahora me gasto 100 en el Patek pa' desquitar

Los sentimiento' los maté, cambié el amor por un Patek

Tú me extrañas, yo lo sé, porque nadie como yo va a nacer

Mis sentimiento' los maté, cambié el amor por un Patek

Tú me extrañas, yo lo sé, porque nadie como yo va a nacer

los «te amo"y los «te necesito"(Yeh)

Y siempre te dejo en visto

Nena-na-na (Uah), te cambié por la Lamborghini

Oh, nena-na-na, y por el Richard Mille

No eres la misma de la que me enamoré (Me enamoré)

Baby, mirame a los ojos y sólo dime qué tú ves (Qué tú ves)

Un hombre que ya no te ama (No te ama)

Y que con otra ahora yo rompo la cama, yeh

Y te cambié por el Patek (Patek)

Hice tanto dinero que la humildad no se ve (Eh, uah)

Contigo ya no mezclo sentimiento' (Uah)

Y si no contesto es que

Say, nephew

There’s nothing worse than an unhealthy relationship

No, for real for real

Let me holla at you for a minute

She had me locked in (Locked in), I was in the zone (Zone)

I thought I’d never say this, she was the shadiest, am I wrong?

(Nope)

Had me strung along, so I sang along (Sang along)

Had too much baggage, you did damage, now I’m on my own

So please, don’t come along (No, no)

You should run alone (Yeah)

I do better by myself and I get these bags by myself

So nick nack, paddy wack

In a black lack, the mack is back

With no heartbreaks and no heartaches

Just turning up and no turning back, back

Los sentimiento' los maté, cambié el amor por un Patek

Tú me extrañas, yo lo sé, porque nadie como yo va a nacer

Mis sentimiento' los maté, cambié el amor por un Patek

Tú me extrañas, yo lo sé, porque nadie como yo va a nacer

Перевод песни

На це більше не варто витрачати час

Ти більше не та жінка, в яку я закохаюсь (я закохаюсь)

все скінчилося

Почуття» я їх убив, я проміняв любов на Patek

Ти сумую за мною, я це знаю, тому що ніхто, як я, не народиться

Я вбив свої почуття, проміняв любов на Patek

Ти сумую за мною, я це знаю, тому що ніхто, як я, не народиться

Навіть якщо я пробачу тебе, ти звик до цього

Але тепер це скінчилося

Скажіть, чи була потреба

Вибрати неправду замість правди

Час дозволить мені побачити правду

Тепер він дзвонить мені, бо у мене в ліжку є інший

Ти добре знаєш, як я тебе любив

Тепер я витрачаю 100 на Patek, щоб поквитатися

Час дозволить мені побачити правду

Тепер він дзвонить мені, бо у мене в ліжку є інший

Ти добре знаєш, як я тебе любив

Тепер я витрачаю 100 на Patek, щоб поквитатися

Почуття» я їх убив, я проміняв любов на Patek

Ти сумую за мною, я це знаю, тому що ніхто, як я, не народиться

Я вбив свої почуття, проміняв любов на Patek

Ти сумую за мною, я це знаю, тому що ніхто, як я, не народиться

"Я люблю тебе" і "Ти мені потрібен" (Так)

І я завжди залишаю тебе на виду

Baby-na-na (Uah), я обміняв тебе на Lamborghini

О, дитинко-на-на, і від Річарда Мілля

Ти не той, в кого я закохався (я закохався)

Дитина, подивись мені в очі і просто скажи мені, що ти бачиш (що бачиш)

Чоловік, який тебе більше не любить (Він тебе не любить)

А тепер я ламаю ліжко іншим, так

І я обміняв тебе на Patek (Patek)

Я заробив стільки грошей, що смирення не видно (Е, ух)

З тобою я більше не змішую почуття" (грн.)

І якщо я не відповідаю, то все

скажи племінник

Немає нічого гіршого за нездорові стосунки

Ні, по-справжньому по-справжньому

Дозвольте мені вигукнути на хвилинку

Вона закрила мене (Заблоковано), я був у зоні (Зона)

Я думав, що ніколи цього не скажу, вона була найпохмурішою, я помиляюся?

(Ні)

Якщо б мене нанизували, то я співав разом (Sang along)

Мав забагато багажу, ти завдав шкоди, тепер я сам

Тож, будь ласка, не підходь (ні, ні)

Ти повинен бігати сам (Так)

Мені краще вдається сама, і я сама отримую ці сумки

Так нік нак, падді вак

У чорній нестачі мак повернувся

Без розривів серця і без душевного болю

Просто повернути вгору і не повернути назад, назад

Почуття» я їх убив, я проміняв любов на Patek

Ти сумую за мною, я це знаю, тому що ніхто, як я, не народиться

Я вбив свої почуття, проміняв любов на Patek

Ти сумую за мною, я це знаю, тому що ніхто, як я, не народиться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди