
Нижче наведено текст пісні Hayati , виконавця - Ozel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ozel
Hayati hayati t’est comme un ciel étoilé
T’as fait la dff t’es pas comme les autres
J’tai accostée t’as coopépé
T’as vus le buzz tu t’es affolée
J’ai des principales j’oublie pas l' quartier
Fais pas genre de moi tu t’en fous
Sur insta snap tu fais que m’guetter
Oh hayati tu veux m’parler
Dis -moi pourquoi tant hésiter
J' vois qu’tu commences à en faire trop
Chez une femme j’aime la simplicité
Oui c’est vrai je veux t'élever
Au Burj Khalifa va toucher l’sommet
Vas-y viens on prend nos valises
Prépare toi on va s’envoler
Ouais hayati, hayati
M’fais vibrer vibrer vibrer
A travers toi je me suis construis
J’vais pas t’quitter, quitter, quitter
Ouais hayati, hayati
Ce soir c’est toi et moi loin de tout
Le décor c’est mille et une nuit
Et on va faire du mal aux jaloux
Elle m’a fait changer de décor
Celle-là elle me fais rouler sur l’or
Dans mon vaisseau elle est à bord
On s’quitte elle en redemande encore
La rouge pull et les cheveux lisses
J’veux pas d’une femme bizarre pleine de vice
Tu m’fais chavirer ma jolie
Хаяті хаяті для вас як зоряне небо
Ти зробив DFF, ти не такий, як інші
Я до вас звернувся, ви співпрацювали
Ви побачили шум і запанікували
Маю головні, сусідства не забуваю
Не роби так, як я, тобі все одно
На insta snap ти просто спостерігаєш за мною
О, хаяти, ти хочеш зі мною поговорити
Скажи мені, чому так багато вагань
Я бачу, що ти починаєш занадто багато робити
У жінці мені подобається простота
Так, це правда, я хочу підняти тебе
На Бурдж Халіфа торкнеться вершини
Ходімо, заберемо наші сумки
Готуйся, ми полетимо
Так, хаяті, хаяті
Змусити мене вібрувати, вібрувати, вібрувати
Через тебе я збудував себе
Я не збираюся покидати тебе, йди, йди
Так, хаяті, хаяті
Сьогодні ми з тобою подалі від усього цього
Місце дії - тисяча і одна ніч
А заздрісників ми скривдимо
Вона змусила мене змінити обстановку
Це вона змусила мене кататися на золоті
На моєму кораблі вона на борту
Ми залишаємо один одного, вона все одно просить ще
Червоний светр і пряме волосся
Я не хочу дивну жінку, повну пороків
Ти змушуєш мене перекинути мою красуню
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди