Kül - Özcan Deniz
С переводом

Kül - Özcan Deniz

Альбом
Asmalı Konak
Год
2003
Язык
`Турецька`
Длительность
192470

Нижче наведено текст пісні Kül , виконавця - Özcan Deniz з перекладом

Текст пісні Kül "

Оригінальний текст із перекладом

Kül

Özcan Deniz

Оригинальный текст

Unuturdum giderdim izlerini silerdim

Acıtırdı kalbimi anlardı anlatırdı

Belki yalan söylerdim kendimide kandırırıdım

İnanırdım inanmak isterdim unuturdum

Şimdi sil baştan yaşanırmı hayatım

Yoksa sonuna varıp noktayımı koysaydım

Bu gece çok karanlık olmaz olası bir zamandayım

Kaybolsam bulunmasam bir daha

Sormasa kimse seni anlatmasam kimseye

Bana yaptığın herşeyi

Silebilsem seni daha öncekiler gibi ah çok zor

Yandı gönlüm yandı yandı hem hiç yanmadığı gibi

Kül olupda savruldum ama o son sözün kafi geldi

Yandı gönlüm yandı yandı hem hiç yanmadığı gibi

Kül olupda savruldum ama o son sözün kafi geldi

Şimdi sil baştan yaşanırmı hayatım

Yoksa sonuna varıp noktayımı koysaydım

Bu gece çok karanlık olmaz olası bir zamandayım

Kaybolsam bulunmasam bir daha

Sormasa kimse seni anlatmasam kimseye

Bana yaptığın herşeyi

Silebilsem seni daha öncekiler gibi ah çok zor

Yandı gönlüm yandı yandı hem hiç yanmadığı gibi

Kül olupda savruldum ama o son sözün kafi geldi

Yandı gönlüm yandı yandı hem hiç yanmadığı gibi

Kül olupda savruldum ama o son sözün kafi geldi

Yandı gönlüm yandı yandı hem hiç yanmadığı gibi

Kül olupda savruldum ama o son sözün kafi geldi

Перевод песни

Я б забув, пішов би, стер би твої сліди

Мені б боліло серце, він би зрозумів і сказав

Можливо, я б збрехав, я б обдурив себе

Повірив би, хотів би вірити, забув би

Чи можу я зараз прожити своє життя заново?

Або якби я дійшов до кінця і висловив свою думку

Сьогодні вночі не буде надто темно, я в можливий час

Якщо я загублюся, якщо мене не знайдуть знову

Якщо ніхто не запитає, я нікому про тебе не скажу.

все, що ти робиш зі мною

Якби я міг стерти тебе, як раніше, о, так важко

Горіло, горіло моє серце, горіло, як ніколи не горіло

Мене кинули в попіл, але цього останнього слова було достатньо

Горіло, горіло моє серце, горіло, як ніколи не горіло

Мене кинули в попіл, але цього останнього слова було достатньо

Чи можу я зараз прожити своє життя заново?

Або якби я дійшов до кінця і висловив свою думку

Сьогодні вночі не буде надто темно, я в можливий час

Якщо я загублюся, якщо мене не знайдуть знову

Якщо ніхто не запитає, я нікому про тебе не скажу.

все, що ти робиш зі мною

Якби я міг стерти тебе, як раніше, о, так важко

Горіло, горіло моє серце, горіло, як ніколи не горіло

Мене кинули в попіл, але цього останнього слова було достатньо

Горіло, горіло моє серце, горіло, як ніколи не горіло

Мене кинули в попіл, але цього останнього слова було достатньо

Горіло, горіло моє серце, горіло, як ніколи не горіло

Мене кинули в попіл, але цього останнього слова було достатньо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди