Don't Take off the Gloves - Owl John, Scott Hutchison, Andy Monaghan
С переводом

Don't Take off the Gloves - Owl John, Scott Hutchison, Andy Monaghan

  • Альбом: Owl John

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Don't Take off the Gloves , виконавця - Owl John, Scott Hutchison, Andy Monaghan з перекладом

Текст пісні Don't Take off the Gloves "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Take off the Gloves

Owl John, Scott Hutchison, Andy Monaghan

Оригинальный текст

She’s across the ring, spitting pink, menace flicking slurs

I’m on the floor, wretched ball, poet with my words

So come at me with that savage streak, howling to be loved

Just don’t take off the gloves

Two vicious drunks' teeth have sunk into an open wound

Connection lost as though I caught dementia from the moon

So come at me when I’m weak, degraded, and undone

Just don’t take off the gloves

That sucker punch, that brittle touch

And the cut keeps dripping but the blood won’t thicken

There’s poison in the tap water

There’s poison in the tap water

That sucker punch, that brittle touch

And the cut keeps dripping but the blood won’t thicken

There’s poison in the tap water

There’s poison in the tap water

Here it falls again by buried green on bare electric wire

How we find this demon lights a heavy-handed fire

We’re kissing drinks, spilling wind, howling to be loved

Oh don’t take off, don’t take off the gloves

That sucker punch, that brittle touch

And the cut keeps dripping but the blood won’t thicken

There’s poison in the tap water

There’s poison in the tap water

That sucker punch, that brittle touch

And the cut keeps dripping but the blood won’t thicken

There’s poison in the tap water

There’s poison in the tap water

Перевод песни

Вона поперек рингу, плюється рожевим кольором, загрозливо кидає образи

Я на підлозі, жалюгідний м’яч, поет зі своїми словами

Тож підійди до мене з цією дикою смугою, виючи, щоб бути коханою

Тільки не знімайте рукавички

Зуби двох злісних п’яниць врізалися у відкриту рану

З’єднання втрачено, оскільки я захворів на деменцію на Місяці

Тож киньтеся на мене, коли я слабкий, принижений і знижений

Тільки не знімайте рукавички

Цей присоски, цей крихкий дотик

І поріз продовжує капати, але кров не густіє

У водопровідній воді є отрута

У водопровідній воді є отрута

Цей присоски, цей крихкий дотик

І поріз продовжує капати, але кров не густіє

У водопровідній воді є отрута

У водопровідній воді є отрута

Тут він знову падає закопаним зеленим на голий електричний дріт

Як ми знайшли, що цей демон запалює вогонь

Ми цілуємо напої, розливаємо вітер, виємо, щоб нас любили

О, не знімай, не знімай рукавички

Цей присоски, цей крихкий дотик

І поріз продовжує капати, але кров не густіє

У водопровідній воді є отрута

У водопровідній воді є отрута

Цей присоски, цей крихкий дотик

І поріз продовжує капати, але кров не густіє

У водопровідній воді є отрута

У водопровідній воді є отрута

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди