Stranded - Overland
С переводом

Stranded - Overland

  • Альбом: Epic

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:30

Нижче наведено текст пісні Stranded , виконавця - Overland з перекладом

Текст пісні Stranded "

Оригінальний текст із перекладом

Stranded

Overland

Оригинальный текст

Looking back on all those crazy days

Willing all of the mistakes I made

I guess I had some fun along the way, yeah.

Always looking out for number one

Stacking out, been on the run

Now I’m on it, I guess…

Cause here I stand alone!

Chorus:

Stranded,

All my life, I’ve been looking for

A little more

Stranded,

Lost alone in this wilderness

With my loneliness

Uh, what a fool I’ve been

(What a fool!)

Now I’m stranded, … to rescue me

Well, wake me from this dream!

My relationships just fell apart

I feel the warm around my heart

When our love has gone before the dawn

.

I really said is fact

Looking back, I live the lie

I never found what I was looking for!

Now all I have is my regrets!

Chorus:

Stranded,

All my life, I’ve been looking for

A little more

Stranded,

Lost alone in this wilderness

With my loneliness

Uh, what a fool I’ve been

(What a fool!)

Now I’m stranded, … to rescue me

Uh, wake me from this dream!

Is it too late, it’s a destiny

I found my way…

Cause here I stand alone

Uh, what a fool I’ve been!

What a fool!

Stranded, stranded, stranded!

Stranded, all my life, I’ve been looking for a little more

Stranded, lost alone in this wilderness with my loneliness

Stranded, all my life, I’ve been looking for a little more

Stranded, lost alone in this wilderness with my loneliness

Chorus:

Stranded, all my life, I’ve been looking for a little more

Stranded, lost alone in this wilderness with my loneliness

Uh, what a fool I’ve been (what a fool!)

Now I’m stranded, there’s no one to rescue me

Uh, wake me from this dream!

Stranded, just stranded

All my life!

Stranded, all my life!

I’ve been lost alone!

I need someone to rescue me!

Перевод песни

Озираючись на всі ті божевільні дні

Готовий до всіх помилок, які я зробив

Мабуть, я повеселився по дорозі, так.

Завжди шукають номер один

Скидаючись, бігав

Тепер я на цьому, мабуть…

Тому що тут я остаюся один!

Приспів:

на мель,

Все своє життя я шукав

Трохи більше

на мель,

Загублений сам у цій пустелі

З моєю самотністю

О, який я був дурнем

(Який дурень!)

Тепер я застряг, щоб врятувати мене

Ну, розбуди мене від цього сну!

Мої стосунки просто розпалися

Я відчуваю тепло навколо свого серця

Коли наша любов пішла до світанку

.

Я справді сказав – це факт

Озираючись назад, я живу брехнею

Я ніколи не знайшов те, що шукав!

Тепер все, що я маю — це як жалкую!

Приспів:

на мель,

Все своє життя я шукав

Трохи більше

на мель,

Загублений сам у цій пустелі

З моєю самотністю

О, який я був дурнем

(Який дурень!)

Тепер я застряг, щоб врятувати мене

О, розбуди мене від цього сну!

Чи занадто пізно, це доля

Я знайшов свій дорогу…

Тому що тут я окрема

О, який я був дурний!

Який дурень!

На мілину, на мель, на мель!

Застряг, усе своє життя, я шукав трошки більше

Застряг, загублений сам у цій пустелі зі своєю самотністю

Застряг, усе своє життя, я шукав трошки більше

Застряг, загублений сам у цій пустелі зі своєю самотністю

Приспів:

Застряг, усе своє життя, я шукав трошки більше

Застряг, загублений сам у цій пустелі зі своєю самотністю

О, який я був дурнем (яким дурнем!)

Тепер я застряг, нема кому врятувати мене

О, розбуди мене від цього сну!

На мілині, просто на мілині

Все моє життя!

Застряг все життя!

Я пропав один!

Мені потрібен хтось, хто б мене врятував!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди