Der letzte Stern - Overground

Der letzte Stern - Overground

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Der letzte Stern , виконавця - Overground з перекладом

Текст пісні Der letzte Stern "

Оригінальний текст із перекладом

Der letzte Stern

Overground

Оригінальний текст

Und wenn dein Bild in meinen Traumen erscheint

Ich weine im Schlaf, ich bin so allein

Ich frage mich was ich hab

Ich glaub, ich brauch einen Arzt

Wegen dir, du machst mich krank

Ich denk an dich zu oft (oh)

Frag mich nicht was ich habe nein

Es macht mir alles gar keinen Spass

Wegen dir, du bist so weit entfernt

Und nicht bei mir

Jede Nacht, jeden Tag

Meine Liebe ist in deiner Macht

Du bist mein Elixier (Elixier)

Jedes Mal wenn du mich besuchst

Jeder weiss es geht mir gut

Deswegen ruf ich nicht an Und wenn der letzte Stern vom Himmel fellt

Komm wensch dir was fur die Ewigkeit

Und wenn dein Bild in meinen Traumen erscheint

Ich weine im Schlaf, ich bin so allein!

Ich trage dich jeden Tag (alright)

In meinem Herz, du gibst mir Kraft

Tief in mir, ich bin ein Teil von dir,

Dein Kavalier (Kavalier)

Ich schlage alles andere ab Und ich warte bist du wieder da Bist bei mir, kein Tag vergeht

Solange bis du wiederkommst

Jede Nacht, jeden Tag

Meine Liebe ist in deiner Macht

Du bist mein Elixier (Elixier)

Jedes Mal wenn du mich besuchst

Jeder weiss es geht mir gut

Deswegen ruf ich nicht an Und wenn der letzte Stern vom Himmel fellt (oh)

Komm wonsch dir was fur die Ewigkeit (ohohoh)

Und wenn dein Bild in meinen Traumen erscheint

Ich weine im Schlaf, ich bin so allein!

Nananana nananana, hooo

Ah, yo, ya One for my Girl

Two for the Love

How she’s lookin' puttin'

She makin' my heart grown

Everywhere I go I’m thinkin' about her

Everywhere she got me playin'

Fool in this world

I can’t sleep no more

I can’t sleep, no Everything I do, reminds me of you

Oh, oh I’m gonna send the letter out

Oh, oh you’re welcome to my house

Wenn du willst ich wart auf dich

Wenn du kannst versprich mir nicht

Doch vergiss es nicht ich liebe dich

Und wenn der letzte Stern vom Himmel fellt

Wenn du willst ich wart auf dich

Wenn du kannst versprich mir nicht

Doch vergiss es nicht ich liebe dich

Und wenn der letzte Stern vom Himmel fellt

Und wenn der letzte Stern vom Himmel fellt (oh)

Komm wonsch dir was (yeah) fur die Ewigkeit

Und wenn dein Bild in meinen Traumen erscheint (ohohoh)

Ich weine im Schlaf, ich bin so allein!

(Ich bin so allein)

Und wenn der letzte Stern vom Himmel fellt (Oh)

Komm wonsch dir was (yeah) fur die Ewigkeit

Und wenn dein Bild in meinen Traumen erscheint (ohohoh)

Ich weine im Schlaf, ich bin so allein!

Переклад пісні

І коли твій образ з'являється в моїх снах

Я плачу уві сні, я така одна

Цікаво, що я маю

Думаю, мені потрібен лікар

Через тебе мене нудить

Я думаю про тебе занадто часто (ой)

Не питай мене, чого я не маю

Мені це зовсім не подобається

Через тебе ти так далеко

І не зі мною

Щоночі, щодня

Моя любов у твоїй владі

Ти мій еліксир (еліксир)

Кожен раз, коли ти відвідуєш мене

Всі знають, що я в порядку

Тому я не дзвоню І коли остання зірка впаде з неба

Приходь і май щось для вічності

І коли твій образ з'являється в моїх снах

Я плачу уві сні, я така одна!

Я ношу тебе кожен день (добре)

В моєму серці ти даєш мені силу

Глибоко всередині я є частиною тебе

Ваш кавалер (кавалер)

Я відкидаю все інше І чекаю, поки ти повернешся Ти зі мною, не минає й дня

Поки ти не повернешся

Щоночі, щодня

Моя любов у твоїй владі

Ти мій еліксир (еліксир)

Кожен раз, коли ти відвідуєш мене

Всі знають, що я в порядку

Ось чому я не дзвоню І коли остання зірка впаде з неба (ой)

Давай, зроби щось для вічності (охохо)

І коли твій образ з'являється в моїх снах

Я плачу уві сні, я така одна!

Нананана нананана, ого

Ах, йо, ти один для моєї дівчини

Два для кохання

Як вона виглядає

Вона збільшує моє серце

Куди б я не був, я думаю про неї

Скрізь, куди б вона не заставляла мене грати

Дурень у цьому світі

Я більше не можу спати

Я не можу заснути, все, що я роблю, не нагадує мені про тебе

Ой, ой, я надішлю листа

О, о, ласкаво просимо до мого дому

Якщо хочеш, я тебе почекаю

Якщо можеш, пообіцяй мені, що ні

Але не забувай, що я тебе люблю

І коли остання зірка впаде з неба

Якщо хочеш, я тебе почекаю

Якщо можеш, пообіцяй мені, що ні

Але не забувай, що я тебе люблю

І коли остання зірка впаде з неба

І коли остання зірка впаде з неба (ой)

Давай зроби собі щось (так) на вічність

І коли твій образ з'являється в моїх снах (охохо)

Я плачу уві сні, я така одна!

(Я така самотня)

І коли остання зірка впаде з неба (Ой)

Давай зроби собі щось (так) на вічність

І коли твій образ з'являється в моїх снах (охохо)

Я плачу уві сні, я така одна!

Інші пісні виконавця:

1

Schick mir 'nen Engel

Overground • 2003

2

Wie viele Male

Overground • 2003

3

Tanz Mit Mir

Overground • 2003

4

Nur Du

Overground • 2003

5

Gib Mir Deine Nähe

Overground • 2003

6

I Wanna Sex You Up

Overground • 2003

7

Aus Und Vorbei

Overground • 2004

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди