
Нижче наведено текст пісні Nada , виконавця - OV7 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
OV7
Y ahora de que vas hablar
Si ya se acabo de poco se la amor
Prefiero hacer tripas corazón
No quiero mas recuerdos entre tú y yo
Y ahora que vamos hacer
Si estamos mejor
Yo por mi lado y tú picando flores de dos en dos
Buscando en otros ojos lo que perdi y se escapó
Estuve aquí perdiendo el tiempo
Entre amar y un sentimiento
Se a acabado el cuento
Si solo se ama una vez
Te olvido en un dos por tres
Nada, nada
Ya no me queda más nada
Silencio más que palabras
Recuerdo de cuando busques en tu piel
Y no sientas
Nada, nada
Ya no me queda más nada
Palabras en la mirada
Recuerdo de cuando busques en tu piel
Y no sientas nada
Y ahora de que vas hablar
Desapareció
No queda cicatriz
Tampoco heridas para curar
La vida me a enseñando a vivir felíz y a comenzar
Y ahora que vamos hacer
Si estamos mejor
Yo por mi lado y tu picando flores de dos en dos
Buscando en otros ojos lo que perdí y se escapó
Estuve aquí perdiendo el tiempo
Entre amar y un sentimiento
Se a acabado el cuento
Si solo se ama una vez
Te olvido en un dos por tres
Nada, nada
Ya no me queda más nada
Silencio más que palabras
Recuerdo de cuando busques en tu piel
Y no sientas
Nada, nada
Ya no me queda más nada
Palabras en la mirada
Recuerdo de cuando busques en tu piel
Y no sientas nada
Y nadie quien te acompañe
Y nadie quien te consuele
Y ya no hay nadie allá fuera
Como yo nunca nadie
Te querrá a mi manera…
Nada, nada
Ya no me queda más nada
Silencio más que palabras
Recuerdo de cuando busques en tu piel
Y no sientas
Nada, nada
Ya no me queda más nada
Palabras en la mirada
Recuerdo de cuando busques en tu piel
Y no sientas nada
А тепер про що ти будеш говорити?
Якщо скоро все закінчиться, я знаю кохання
Я б краще кусав кулю
Я не хочу більше спогадів між тобою і мною
А тепер що будемо робити?
так ми краще
Я поруч, а ти збираєш квіти по два
Дивлячись іншими очима на те, що я втратив і втік
Я був тут даремно витрачаючи час
Між коханням і почуттям
Історія закінчена
Якщо ти любиш лише раз
Я забуду тебе через два на три
Нічого нічого
У мене нічого не залишилося
Мовчання більше, ніж слова
Спогад про те, коли ти дивишся у свою шкіру
і не відчувати
Нічого нічого
У мене нічого не залишилося
слова в очі
Спогад про те, коли ти дивишся у свою шкіру
і нічого не відчувати
А тепер про що ти будеш говорити?
Він зник
шраму не залишилося
Немає загоєних ран
Життя навчило мене жити щасливо і починати
А тепер що будемо робити?
так ми краще
Я поруч, а ти збираєш квіти по два
Дивлячись іншими очима на те, що я втратив і втік
Я був тут даремно витрачаючи час
Між коханням і почуттям
Історія закінчена
Якщо ти любиш лише раз
Я забуду тебе через два на три
Нічого нічого
У мене нічого не залишилося
Мовчання більше, ніж слова
Спогад про те, коли ти дивишся у свою шкіру
і не відчувати
Нічого нічого
У мене нічого не залишилося
слова в очі
Спогад про те, коли ти дивишся у свою шкіру
і нічого не відчувати
І нема кому супроводжувати вас
І ніхто тебе не втішить
І там нікого немає
як я ніхто ніколи
Він буде любити тебе по-моєму...
Нічого нічого
У мене нічого не залишилося
Мовчання більше, ніж слова
Спогад про те, коли ти дивишся у свою шкіру
і не відчувати
Нічого нічого
У мене нічого не залишилося
слова в очі
Спогад про те, коли ти дивишся у свою шкіру
і нічого не відчувати
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди