The Light - OUTLYA
С переводом

The Light - OUTLYA

  • Альбом: Volcano - EP

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:37

Нижче наведено текст пісні The Light , виконавця - OUTLYA з перекладом

Текст пісні The Light "

Оригінальний текст із перекладом

The Light

OUTLYA

Оригинальный текст

I’m craving sweet salvation

From the deep end of my mind

'Cause I can’t help seeing crimson

In a crystal clear blue sky

And if no god can save me

I’ll take the weight alone

And carry my soul (carry my soul)

All on my own (carry my soul)

Lead it to the light, light

When the world rolls

I never let go (carry my soul)

Take care of my own (carry my soul)

Lead it to the light, light

When the world rolls

And I feel just like a stranger

In a town that’s not half mine

I’m just waiting for something greater

I’m just waiting 'till the stars align

And if no god can save me

I’ll take the weight alone

And carry my soul (carry my soul)

All on my own (carry my soul)

Lead it to the light, light

When the world rolls

I never let go (carry my soul)

Take care of my own (carry my soul)

Lead it to the light, light

When the world rolls

And maybe someday I will see

Every color in between

Every branch that was unreached

But understand I will need no holy hand

I’m a rolling stone and I keep on rolling

'Till it makes a man of me

And carry my soul (carry my soul)

All on my own (carry my soul)

Lead it to the light, light

When the world rolls

I never let go (carry my soul)

Take care of my own (carry my soul)

Lead it to the light, light

When the world rolls

(Carry my soul)

(Carry my soul)

(Carry my soul)

(Carry my soul)

Перевод песни

Я прагну солодкого порятунку

З глибини мого розуму

Тому що я не можу не бачити малиновий

У кришталевому блакитному небі

І якщо жоден бог не врятує мене

Я візьму вагу один

І нести мою душу (нести мою душу)

Все самотужки (неси мою душу)

Веди його до світла, світла

Коли світ котиться

Я ніколи не відпускаю (носу мою душу)

Піклуйся про своє (неси мою душу)

Веди його до світла, світла

Коли світ котиться

І я почуваюся просто незнайомцем

У місті, яке наполовину не моє

Я просто чекаю чогось більшого

Я просто чекаю, поки зійдуться зірки

І якщо жоден бог не врятує мене

Я візьму вагу один

І нести мою душу (нести мою душу)

Все самотужки (неси мою душу)

Веди його до світла, світла

Коли світ котиться

Я ніколи не відпускаю (носу мою душу)

Піклуйся про своє (неси мою душу)

Веди його до світла, світла

Коли світ котиться

І, можливо, колись я побачу

Кожен колір між ними

Кожна гілка, яка була недосягнута

Але зрозумійте, що мені не знадобиться свята рука

Я котиться й продовжую котитись

«Поки це не зробить із мене чоловіка

І нести мою душу (нести мою душу)

Все самотужки (неси мою душу)

Веди його до світла, світла

Коли світ котиться

Я ніколи не відпускаю (носу мою душу)

Піклуйся про своє (неси мою душу)

Веди його до світла, світла

Коли світ котиться

(Неси мою душу)

(Неси мою душу)

(Неси мою душу)

(Неси мою душу)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди