Blurry Eyes - Ourlives
С переводом

Blurry Eyes - Ourlives

  • Альбом: Den of Lions

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Blurry Eyes , виконавця - Ourlives з перекладом

Текст пісні Blurry Eyes "

Оригінальний текст із перекладом

Blurry Eyes

Ourlives

Оригинальный текст

Until the rain clears,

Until the sun comes up.

All my problesm will dissolve

To a water based form.

Make some room for me.

Make some room and see

how my lovers can’t compare

to the voice inside my head.

Now finally everything

Seems to work okay.

I feel like everything

Won’t matter anyway.

Until the night caves in,

Until the night runs out.

I feel great without constraints,

These are the best of days.

'Cause I hate the mondain breeze.

I hate the days that feel

Like I’m stuck in the sea,

Just swimming endlessly.

Now finally everything seems to work okay.

I feel like everything won’t matter anyway.

Would you remember my name if heaven, blue heaven, would shine on your face?

It’s time to face my fate, blue heaven is on its way.

Would you remember my name when blue heaven hits your face?

Now the morning is here, blue heaven.

Can nothing go my way?

They say they don’t believe what’s been happening to me.

But my blurry eyes

still see.

I can go on endlessly.

Would you remember my name if heaven, blue heaven, would shine on your face?

It’s time to face my fate, blue heaven is on its way.

Would you remember my name when blue heaven hits your face?

Now the morning is here, blue heaven, blue heaven.

Can nothing go my way?

Перевод песни

Поки дощ не пройде,

Поки не зійде сонце.

Усі мої проблеми зникнуть

У формі на водній основі.

Зробіть для мене місце.

Зробіть місце і подивіться

як мої коханці не можуть порівняти

до голосу в моїй голові.

Тепер нарешті все

Здається, працює нормально.

Я відчуваю все

Все одно не матиме значення.

Поки ніч не провалилася,

Поки не закінчиться ніч.

Я почуваюся чудово без обмежень,

Це найкращі дні.

Тому що я ненавиджу монданський вітер.

Я ненавиджу такі дні

Ніби я застряг у морі,

Просто безкінечно плавати.

Тепер нарешті все, здається, працює добре.

Я відчуваю, що все одно не має значення.

Ти б пам’ятав моє ім’я, якби небо, блакитне небо, сяяло б на твоєму обличчі?

Настав час зустріти свою долю, блакитне небо вже на шляху.

Ви б згадали моє ім’я, коли блакитне небо вдарить ваше обличчя?

Тепер ранок тут, блакитне небо.

Невже нічого не йде мій шлях?

Вони кажуть, що не вірять у те, що зі мною відбувається.

Але мої розпливчасті очі

ще бачу.

Я можу продовжувати безкінечно.

Ти б пам’ятав моє ім’я, якби небо, блакитне небо, сяяло б на твоєму обличчі?

Настав час зустріти свою долю, блакитне небо вже на шляху.

Ви б згадали моє ім’я, коли блакитне небо вдарить ваше обличчя?

Тепер ранок тут, синє небо, блакитне небо.

Невже нічого не йде мій шлях?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди