
Нижче наведено текст пісні III , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Our bodies sway under gallows
Drunkships and lanterns sinking
Our hearts used to beat for forever
With the pressing of our lips we save face
With dull quills we carve paths
Rivers of ink leading us away
Like lovers we embrace
The tide is begging us to stay
If this is how it ends
Let me drown in the endless sea
If this is how I die
Tell my son he never knew me
Following the rhymes of broken lines
Of love loss and things I’m thinking
I’ve been writing letters to myself
Dear god horizons shrinking
Encrypted manuscripts of love
We should have shared
One day you took to sea
And the letters you wrote
They never reached me
If this is how it ends
Let me drown in the endless sea
If this is how I die
Tell my son he never knew me
Cause when we danced, we danced alone
Our bodies strain, we took to song
The flagships falling, it won’t be long
When you take to sea, sing this song
Cause when we danced, we danced alone
Our bodies sway, under the sinking sun
The flagships falling, it won’t be long
When you take to sea, I hope you hear my song
Cause when we danced like lovers, we danced alone
Singing to the stars a sea of endless drones
We’re all alone, we are all alone
We’re alone, we are all alone
Cause when we danced, we danced alone
Our bodies strain, we took to song
The flagships falling, it won’t be long
When you take to sea, sing this song
Cause when we danced, we danced alone
(If this is how it ends, let me drown in the endless sea)
Our bodies strain, we took to song
(If this is how I die, tell my son he never knew me)
The flag ships falling, it won’t be long
(If this is how it ends, let me drown in the endless sea)
When you take to sea, sing this song
(If this is how I die, tell my son he never knew me)
Наші тіла хитаються під шибеницями
Тонуть п’яні та ліхтарі
Наші серця билися вічно
Натисканням губ ми бережемо обличчя
Тупими перами ми вирізаємо доріжки
Річки чорнила ведуть нас геть
Ми обіймаємось як коханці
Приплив просить нас залишитися
Якщо це як все закінчиться
Дозволь мені потонути в безкрайньому морі
Якщо так як я вмираю
Скажи моєму синові, що він мене ніколи не знав
Слідуючи римам ламаних рядків
Про втрату кохання та те, про що я думаю
Я писав листи собі
Дорогий Боже, горизонти скорочуються
Зашифровані рукописи кохання
Ми повинні були поділитися
Одного разу ви вирушили в море
І листи, які ви писали
Вони так і не дійшли до мене
Якщо це як все закінчиться
Дозволь мені потонути в безкрайньому морі
Якщо так як я вмираю
Скажи моєму синові, що він мене ніколи не знав
Бо коли ми танцювали, ми танцювали наодинці
Наші тіла напружуються, ми зайнялися піснями
Флагмани падають, це не задовго
Виходячи в море, співайте цю пісню
Бо коли ми танцювали, ми танцювали наодинці
Наші тіла гойдаються під заходящим сонцем
Флагмани падають, це не задовго
Коли ви беретеся в море, я сподіваюся, що ви почуєте мою пісню
Бо коли ми танцювали, як коханці, ми танцювали наодинці
Співаючи зіркам, море нескінченних трутнів
Ми самі, ми самі
Ми самотні, ми самі
Бо коли ми танцювали, ми танцювали наодинці
Наші тіла напружуються, ми зайнялися піснями
Флагмани падають, це не задовго
Виходячи в море, співайте цю пісню
Бо коли ми танцювали, ми танцювали наодинці
(Якщо це як все закінчиться, дозвольте мені потонути у безкрайньому морі)
Наші тіла напружуються, ми зайнялися піснями
(Якщо я помру так, скажи моєму синові, що він ніколи мене не знав)
Прапори падають, це не задовго
(Якщо це як все закінчиться, дозвольте мені потонути у безкрайньому морі)
Виходячи в море, співайте цю пісню
(Якщо я помру так, скажи моєму синові, що він ніколи мене не знав)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди