Нижче наведено текст пісні Trying To Live My Life Without You , виконавця - Otis Clay з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Otis Clay
I used to smoke five packs of Cigarettes a day
It was the hardest thing to put them away
I drank four or five bottles of wine
I kept a glass in my hand all the time
Breaking those habit was hard to do But nothing prepared me for the changes
That you put me through
Tryin' to live my life without you babe
Its the hardest thing i’ll ever do Try and forget the love we once shared (yeah)
Its the hardest thing i’ll ever do I had the worst reputation in town
For chasin' all the women around
I thought changin' my way of livin' was hard to do But there’s nothing could prepare me for the changes you put me through
I’ve done everything i tried to do But it’s gonna take a miracle to get me over you
Tryin' to live my life without you babe
Its the hardest thing i’ll ever do Try and forget the love we once shared (yeah)
Its the hardest Burden i’ll ever know
Tryin' to live my life without you babe
Its the hardest thing i’ll ever do Try and forget the love we shared
Its the hardest Burden i’ll ever know
Tryin' to live my love without you babe
Hardest thing i’ll ever do Try and forget the love we shared
Its the hardest burden i’ll ever know
Tryin' to live my life without you babe
Its the hardest thing i’ll ever do Try and forget the love we shared
Its the hardest Burden i’ll ever know
Я викурював п’ять пачок сигарет на день
Найважче було заховати їх
Я випив чотири чи п’ять пляшок вина
Я весь час тримав у руці склянку
Позбутися від цієї звички було важко, але ніщо не підготувало мене до змін
через що ти мене провів
Намагаюся прожити своє життя без тебе, дитинко
Це найважча річ, яку я коли-небудь зроблю Спробуй забути любов, яку ми коли розділили (так)
Це найважче, що я коли-небудь зроблю. Я мав найгіршу репутацію в місті
Щоб переслідувати всіх жінок навколо
Я думав, що змінити спосіб життя було важко
Я зробив усе, що намагався зробити Але знадобиться чудо, щоб мене перебороти
Намагаюся прожити своє життя без тебе, дитинко
Це найважча річ, яку я коли-небудь зроблю Спробуй забути любов, яку ми коли розділили (так)
Це найважчий тягар, який я коли-небудь знав
Намагаюся прожити своє життя без тебе, дитинко
Це найважче, що я коли-небудь зроблю Спробуй забути любов, яку ми поділили
Це найважчий тягар, який я коли-небудь знав
Я намагаюся прожити свою любов без тебе, дитинко
Найважче, що я коли-небудь зроблю Спробуй забути любов, яку ми поділили
Це найважчий тягар, який я коли-небудь знаю
Намагаюся прожити своє життя без тебе, дитинко
Це найважче, що я коли-небудь зроблю Спробуй забути любов, яку ми поділили
Це найважчий тягар, який я коли-небудь знав
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди