Kviskre ei bønn - Oslo Gospel Choir, Maria Haukaas Mittet
С переводом

Kviskre ei bønn - Oslo Gospel Choir, Maria Haukaas Mittet

  • Альбом: Lys imot mørketida

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Норвезька
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Kviskre ei bønn , виконавця - Oslo Gospel Choir, Maria Haukaas Mittet з перекладом

Текст пісні Kviskre ei bønn "

Оригінальний текст із перекладом

Kviskre ei bønn

Oslo Gospel Choir, Maria Haukaas Mittet

Оригинальный текст

Allting glitre, alt e tyst

Over kvite gate, snøen har gjedd et kyss

Ungan leke i bakgårda

Alt ånde førrventning, i vinternatta

Og stjernan dem blinke på himmeln så stor

Å, i denna stund finns bare gode ord

Å, æ kviskre ei bønn i natt

Førr dem som lite har

Førr dem som gikk inn i natta, uten å finne fram

Æ kviskre ei bønn i natt

Førr alle dem som vente

Førr dem som har mista håp

Førr alle der ute som lengte

Mmmhmmm (ahh ahh ahh ahh ah ah ah)

Alle søv djupt nu, alle uten æ

Engla går på taket over mæ

Vi har løkka med oss, så mange gode år

Så mange sjansa, som vi nongong kan få

Og mitt hjerte blir fylt av stillhet og fred

Nåkka tennes i natt som når ut te et liv

Å, æ kviskre ei bønn i natt

Førr dem som lite har

Førr dem som gikk inn i natta, uten å finne fram

Æ kviskre ei bønn i natt

Førr alle dem som vente

Førr dem som har mista håp

Førr alle der ute som lengte

Mmmhmmm (ahh ahh ahh ahh ah ah ah)

Så kviskre æ ei bønn

Перевод песни

Все блищить, все тихо

Над білою вулицею сніг щуку цілує

Дитина грає на задньому дворі

Усе дихало передчуттям, у зимовій ночі

А зорі в небі такі великі мерехтять

О, в цей час тільки хороші слова

О, сьогодні ввечері я шепочу молитву

Веди тих, кому мало

Веди тих, хто пішов у ніч, не знайшовши дороги

Сьогодні ввечері прошепотіть молитву

Веди всіх, хто чекає

Веди тих, хто втратив надію

Ведучи туди всіх, хто прагне

Мммммм (ах ах ах ах ах ах ах ах)

Зараз усі міцно сплять, усі без æ

Engla гуляє по даху над mæ

З нами петля, стільки хороших років

Стільки шансів, скільки ми можемо отримати

І моє серце наповнене тишею та спокоєм

Nåkka запалюється вночі, що тягнеться до життя

О, сьогодні ввечері я шепочу молитву

Веди тих, кому мало

Веди тих, хто пішов у ніч, не знайшовши дороги

Сьогодні ввечері прошепотіть молитву

Веди всіх, хто чекає

Веди тих, хто втратив надію

Ведучи туди всіх, хто прагне

Мммммм (ах ах ах ах ах ах ах ах)

Потім прошепотіть молитву

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди