
Нижче наведено текст пісні 13 , виконавця - Osker з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Osker
Heartbroken
I watched the rain beat on the sidewalk
Complete with grey skies and headlights
And puddles on the sidewalk
Everybody’s ruined like me…
It’s weird now, when i look back
Each day spent careful is still consumed over time
I think it’s worse to be aware
And know this change than to go on every day unknowing…
I’m having trouble with realizations
Why does it have to be a regretful mess
If i could have one day back now
I swear i’d use it well…
Oh 13, where did you go?
You’re gone when i needed you the most
I know that from here it’s downhill
Make the best of a slow death
People change, yeah
And that can never be good
I liked it that way, why did you stray?
Maybe i’m unhealthy
Oh won’t you stop and stay frozen in time with me…
I’m having trouble with realizations
Why does it have to be a regretful mess
If i could have one day back now
I swear i’d use it well…
Oh 13, where did you go?
You’re gone when i needed you the most
I know that from here it’s downhill
Make the best of a slow death
З розбитим серцем
Я спостерігав, як дощ б’є на тротуарі
У комплекті з сірим небом і фарами
І калюжі на тротуарі
Всі зруйновані, як я…
Це дивно зараз, коли я озираюся назад
Кожен день, проведений обережно, з часом витрачається
Я думаю, що гірше усвідомлювати
І знайте цю зміну, ніж проходити щодня, не знаючи…
У мене проблеми з реалізацією
Чому це повинно бути нажальним безладом
Якби я міг мати один день назад зараз
Клянусь, я б використав це добре…
О, 13, куди ти пішов?
Ти пішов, коли я потребував тебе найбільше
Я знаю, що звідси все під гору
Зробіть найкраще з повільної смерті
Люди змінюються, так
І це ніколи не може бути добрим
Мені так сподобалося, чому ти збився?
Можливо, я нездоровий
О, ти не зупинишся і не застигнеш у часі зі мною…
У мене проблеми з реалізацією
Чому це повинно бути нажальним безладом
Якби я міг мати один день назад зараз
Клянусь, я б використав це добре…
О, 13, куди ти пішов?
Ти пішов, коли я потребував тебе найбільше
Я знаю, що звідси все під гору
Зробіть найкраще з повільної смерті
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди