Нижче наведено текст пісні פלורנטין על 100 , виконавця - Osher Biton з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Osher Biton
מה את עוד עושה אצלי בראש כמו בכל לילה שוב הלב שלי מתקתק עכשיו כמו שעון.
ואין פה אף אחת שאפילו קצת דומה לך
כל החיים האלה תיאטרון אחד גדול.
כל המסכות,התחפושות בעיר הזאת
אני כמעט כבר לא מבדיל בין רע לטוב..
הדיג׳יי והניאונים עושים לי כאב ראש
אני בסוף רוצה אותך הכי קרוב
ואיך המסיבות,שיש בעיר הזאת
זה לא עושה לי טוב,כי את תמיד חוזרת למחשבות ואני כמו שיכור,מזיע מת מקור,אולי צריך קצת שקט.
שוב מתגעגע,פלורנטין על מאה,אין לי מנוחה,
אני כאילו קצת שמח,מחייך לאנשים.
אני כבר לא יודע מה לחשוב כמו בכל לילה
ונמאס לי לדבר תמיד עם הקירות.
המחשבות שלי כמו מכוניות באוטוסטרדה,
נוסעות נוסעות מהר אף פעם לא עוצרות.
כל המסכות,התחפושות בעיר הזאת
אני כמעט כבר לא מבדיל בין רע לטוב
הדיג׳יי והניאונים עושים לי כאב ראש
אני בסוף רוצה אותך הכי קרוב
Що ще ти робиш у моїй голові, як щовечора знову моє серце цокає, як годинник.
І тут немає нікого, хто б хоча б віддалено нагадував вас
Усе це життя – один великий театр.
Усі маски, костюми цього міста
Я вже майже не відрізняю погане від хорошого..
Ді-джей і неонове світло викликають у мене головний біль
Зрештою, я хочу, щоб ти був найближчим
А як тусовки в цьому місті?
Мені це не приносить користі, тому що ти завжди повертаєшся до моїх думок, а я як п’яний, спітнів від застуди, можливо, мені потрібна тиша.
Я знову сумую за тобою, Флорентіє на сто, я не можу відпочити,
Я якийсь щасливий, посміхаюся людям.
Я більше не знаю, що думати, як щовечора
І я втомилася постійно розмовляти зі стінами.
Мої думки, як машини на автостраді,
Жінки-водії їздять швидко і ніколи не зупиняються.
Усі маски, костюми цього міста
Я вже майже не розрізняю добре і погане
Ді-джей і неонове світло викликають у мене головний біль
Зрештою, я хочу, щоб ти був найближчим
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди