Jogo De Calçada - Os Mutantes
С переводом

Jogo De Calçada - Os Mutantes

  • Альбом: De Volta Ao Planeta Dos Mutantes

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Jogo De Calçada , виконавця - Os Mutantes з перекладом

Текст пісні Jogo De Calçada "

Оригінальний текст із перекладом

Jogo De Calçada

Os Mutantes

Оригинальный текст

O sol ia e a lua vinha na rua de doce

Eram doces os meninos na rua a correr

Lá de cima para baixo, de baixo pra cima

E o vento a soprar, nuvens cinzas pra cá

Vem a lua chegando, que lindo

Sobe a rua brincando, sorrindo

Entre os céus esquecidos vôa a ave perdida

Corre, a noite já deve acabar

E nós a beijar pra lá e pra cá, cha, cha, cha

E nós a beijar pra lá e pra cá, cha, cha, cha

Mas eis que pingo a pingo a chuva chegou

Na rua de espelho que a água molhou

E o menino que correu cruzou e caiu

Foi embora esperança, só ficou lá no chão

Um borrão de amor e um pouco de ilusão

Amanhã não tem chuva, que lindo

Só tem lua cortada sumindo

Numa luz que é apagada

Uma nuvem está rasgada

Mas nossa vida não vai acabar

E nós a beijar pra lá e pra cá cha, cha, cha

E nós a beijar pra lá e pra cá cha, cha, cha

E nós a beijar pra lá e pra cá cha, cha, cha

E nós a beijar pra lá e pra cá cha, cha, cha

E nós a beijar pra lá e pra cá cha, cha, cha

E nós a beijar pra lá e pra cá cha, cha, cha

E nós a beijar pra lá e pra cá cha, cha, cha

E nós a beijar pra lá e pra cá cha, cha, cha

E nós a beijar pra lá e pra cá cha, cha, cha

E nós a beijar pra lá e pra cá cha, cha, cha

E nós a beijar pra lá e pra cá cha, cha, cha

E nós a beijar pra lá e pra cá cha, cha, cha

E nós a beijar pra lá e pra cá cha, cha, cha

E nós a beijar pra lá e pra cá cha, cha, cha

E nós a beijar pra lá e pra cá cha, cha, cha

Перевод песни

Сонце зайшло і місяць прийшов на солодку вулицю

Хлопці на біговій вулиці були милі

Зверху вниз, знизу вгору

І дме вітер, тут сірі хмари

Місяць іде, як гарно

Іде по вулиці, граючи, посміхається

Серед забутих небес летить загублений птах

Біжи, ніч має закінчитися

І цілуємось взад-вперед, ча, ча, ча

І цілуємось взад-вперед, ча, ча, ча

Але ось прийшов дощ, що крапає

На дзеркальній вулиці, що вода намокла

І хлопчик, який біг, перетнув і упав

Надія залишилася, вона просто залишилася на підлозі

Пляма кохання та трохи ілюзії

Завтра не буде дощу, як гарно

Просто зникає різаний місяць

При вимкненому світлі

Розривається хмара

Але наше життя не закінчиться

І ми цілуємось туди й назад ча, ча, ча

І ми цілуємось туди й назад ча, ча, ча

І ми цілуємось туди й назад ча, ча, ча

І ми цілуємось туди й назад ча, ча, ча

І ми цілуємось туди й назад ча, ча, ча

І ми цілуємось туди й назад ча, ча, ча

І ми цілуємось туди й назад ча, ча, ча

І ми цілуємось туди й назад ча, ча, ча

І ми цілуємось туди й назад ча, ча, ча

І ми цілуємось туди й назад ча, ча, ча

І ми цілуємось туди й назад ча, ча, ча

І ми цілуємось туди й назад ча, ча, ча

І ми цілуємось туди й назад ча, ча, ча

І ми цілуємось туди й назад ча, ча, ча

І ми цілуємось туди й назад ча, ча, ча

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди