Butterflies - Orleya
С переводом

Butterflies - Orleya

Альбом
Greatest Hits
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
241800

Нижче наведено текст пісні Butterflies , виконавця - Orleya з перекладом

Текст пісні Butterflies "

Оригінальний текст із перекладом

Butterflies

Orleya

Оригинальный текст

Swallow purple terror candy

Don’t forget to breathe

Sickened by the wanting

And drowning from the need

This dichromatic vision

Of one who does not care

To sipping cocktail sedatives

Two months to hide somewhere

Butterflies, Butterflies

Cut the stomach out and hand it over

Butterflies, Butterflies

My heart will be the bridge that you walk over

The wolf has caught the chicken

And now I feel unsteady

Emotions on the blink again

So kick me when you’re ready

Here lies a violet coffin

The death of my control

Along with all my skeletons

They put them in the hole

Butterflies, Butterflies

Cut the stomach out and hand it over

Butterflies, Butterflies

My heart will be the bridge that you walk over

Sickened by the notion

I give myself again

Choking on the bullet,

the gun that’s found a friend

So raise your glass to sorrow

And drink to all the pain

Tie a silver ribbon around

The pieces that remain

Butterflies, Butterflies

Cut the stomach out and hand it over

Butterflies, Butterflies

My heart will be the bridge that you walk over

That you walk over

Перевод песни

Проковтніть фіолетову цукерку жаху

Не забувайте дихати

Захворів від бажання

І тоне від потреби

Це дихроматичне бачення

Про того, кому все одно

Випити заспокійливі коктейлі

Два місяці десь сховатися

Метелики, метелики

Виріжте живіт і передайте його

Метелики, метелики

Моє серце буде мостом, по якому ти підеш

Вовк зловив курку

А тепер я почуваюся нестійким

Знову емоції миготять

Тож киньте мене, коли будете готові

Тут лежить фіолетова труна

Смерть мого контролю

Разом з усіма моїми скелетами

Вони поклали їх у яму

Метелики, метелики

Виріжте живіт і передайте його

Метелики, метелики

Моє серце буде мостом, по якому ти підеш

Набридло від цього поняття

Я знову віддаю себе

задихаючись кулею,

пістолет, який знайшов друга

Тож підніміть келих для скорботи

І випити за весь біль

Зав’яжіть срібну стрічку

Шматочки, які залишилися

Метелики, метелики

Виріжте живіт і передайте його

Метелики, метелики

Моє серце буде мостом, по якому ти підеш

Щоб ти проходив

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди