Language Of Love - Orleans
С переводом

Language Of Love - Orleans

  • Альбом: Grown Up Children

  • Рік виходу: 1985
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Language Of Love , виконавця - Orleans з перекладом

Текст пісні Language Of Love "

Оригінальний текст із перекладом

Language Of Love

Orleans

Оригинальный текст

Fellow traveler, what country is this?

Where the border is desire and the passport is a kiss

I have traveled far and wide to find someone like you

But tellin' you the way I feel is something I can’t do

So won’t you teach me the language of love?

Speak to me of a million things lover’s dreams are made of

Tell me without words the sweetest things I’ve ever heard

And teach me the language of love

Back where I come from, I’ve got plenty to say

But when I am around you, all the words just slip away

It’s not that I’m unhappy, it’s not that I’m so shy

It’s just that I am speechless when I look into your eyes

So won’t you teach me the language of love?

Speak to me of a million things lover’s dreams are made of

And tell me without words the sweetest things I’ve ever heard

And teach me the language of love

Got no dictionary, got no traveler’s guide

I’d be lost without you standin' right here by my side

It’s all so exciting, it all seems so new

But once I learn the language, I’m gonna try it out on you

So won’t you teach me the language of love?

Speak to me of a million things lover’s dreams are made of

And tell me without words the sweetest things I’ve ever heard

And teach me the language of love (Language of love)

Speak to me of a million things lover’s dreams are made of

Tell me without words the sweetest things I’ve ever heard

And teach me the language of love

Перевод песни

Попутник, що це за країна?

Там, де кордон — бажання, а паспорт  — поцілунок

Я подорожував далеко й ушир, щоб знайти когось, як ти

Але я не можу сказати, що я відчуваю

Тож ти не навчиш мене мови любові?

Розкажи мені про мільйон речей, з яких складаються мрії закоханих

Розкажи мені без слів наймиліші речі, які я коли-небудь чув

І навчи мене мові любові

Звідки я родом, мені є що сказати

Але коли я поруч із тобою, усі слова просто вислизають

Це не те, що я нещасний, не те, що я такий сором’язливий

Просто я безмовний, коли дивлюсь у твої очі

Тож ти не навчиш мене мови любові?

Розкажи мені про мільйон речей, з яких складаються мрії закоханих

І розкажи мені без слів наймиліші речі, які я коли-небудь чув

І навчи мене мові любові

Немає словника, немає путівника для мандрівників

Я б загубився, якби ти не стояв тут біля мого боку

Все це так захоплююче, все здається таким новим

Але коли я вивчу мову, я спробую випробувати її на  вас

Тож ти не навчиш мене мови любові?

Розкажи мені про мільйон речей, з яких складаються мрії закоханих

І розкажи мені без слів наймиліші речі, які я коли-небудь чув

І навчи мене мові любові (Мова любові)

Розкажи мені про мільйон речей, з яких складаються мрії закоханих

Розкажи мені без слів наймиліші речі, які я коли-небудь чув

І навчи мене мові любові

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди