Nostos - Orion's Reign, Minniva
С переводом

Nostos - Orion's Reign, Minniva

  • Альбом: Scores of War

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Nostos , виконавця - Orion's Reign, Minniva з перекладом

Текст пісні Nostos "

Оригінальний текст із перекладом

Nostos

Orion's Reign, Minniva

Оригинальный текст

The night is falling in silence

Waking up the spirit of sea

In peace I am closing my eyes

Praying the Lord His promise to keep

Thinking of the life

That I didn’t follow

The green meadows back home

After thirty days in water

I can finally see my home

Holy star of the mystical sunset

Oh my Lord I can sense my North

I was in fear and I was in awe

But I survived this unjust war

Suddenly a roar of thunder

And our ship is losing control

Here comes another storm

Waves are strong but so is my soul

Time travels back

To my precious childhood

My father whispers «valour»

Two-faced misty ocean, I’m a eagle in the sky

I’m standing, I defy you I will I will I will I will not cry

And when at last I reach my harbor, when my boots are finally dry

I’ll live in love and peace until until until until I die

I was in fear and I was in awe

But I survived this unjust war

Two-faced misty ocean, I’m an eagle in the sky

I’m standing, I defy you I will I will I will I will not cry

And when at last I reach my harbor, when my boots are finally dry

I’ll live in love and peace until until until until I die

Перевод песни

Ніч настає тиша

Пробудити дух моря

У мирі я закриваю очі

Молитися Господу про Його обіцянку

Думка про життя

яких я не дотримувався

Зелені луки додому

Після тридцяти днів у воді

Я нарешті бачу свій дім

Свята зірка містичного заходу сонця

Господи, я відчуваю свій Північ

Я був у страху, і був в страху

Але я пережив цю несправедливу війну

Раптом грим гріму

І наш корабель втрачає контроль

Ось і настає чергова буря

Хвилі сильні, але й моя душа

Час мчить назад

До мого дорогоцінного дитинства

Мій батько шепоче «доблесть»

Дволикий туманний океан, я орел на небі

Я стою, я кидаю виклик тобі я буду я буду я не буду плакати

І коли я нарешті доберуся до своєї гавані, коли мої чоботи нарешті висохнуть

Я буду жити в любові та мирі до тих пір, поки не помру

Я був у страху, і був в страху

Але я пережив цю несправедливу війну

Дволикий туманний океан, я орел на небі

Я стою, я кидаю виклик тобі я буду я буду я не буду плакати

І коли я нарешті доберуся до своєї гавані, коли мої чоботи нарешті висохнуть

Я буду жити в любові та мирі до тих пір, поки не помру

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди