Нижче наведено текст пісні Refém (Acústico) , виконавця - Oriente, Mariana Nolasco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Oriente, Mariana Nolasco
Eu sei que a vida não tá fácil pra você também
Essa cidade é uma prisão e eu me sinto um refém
Vamo conhecer o mundo
Vem comigo meu bem, meu bem
(Porque a estrada me chama)
Eu sei que a vida não tá fácil pra você nem pra ninguém
Essa cidade é um hospício e eu me sinto um refém
Vamo conhecer o mundo vem comigo meu bem, meu bem
(Porque a estrada me chama)
Coé gata!
Arruma sua mala e vamos conhecer o mundo
Vamos viver o momento
Tomar decisão no impulso
O pulso ainda pulsa, então eu posso tudo
Me fingir de maluco
Ou me fingir de lúcido
Tanto faz
Tô procurando a paz
Mas a campainha toca e me chama pra guerra
Eu conto a verdade às crianças
Por isso eu atrapalho quem se alimenta do sangue delas
Mas se for pra me matar
É melhor se proteger
Se for feitiço amador se voltará contra você
Deus é meu guarda-costas
E que se foda a moda
Cada vez que meu som toca
Incomoda quem controla sua mente
Eu sei que a vida não tá fácil pra ninguém
Mas do seu lado eu deixei de me sentir um refém
Em qualquer lugar tô bem
Tanto faz
Esse pais é um continente
E o mundo é grande demais
Eu sei que a vida não tá fácil pra você nem pra ninguém
Essa cidade é um hospício e eu me sinto um refém
Vamo conhecer o mundo vem comigo meu bem, meu bem
(Porque a estrada me chama)
Eu sei que a vida não tá fácil pra você nem pra ninguém
Essa cidade é um hospício e eu me sinto um refém
Vamo conhecer o mundo vem comigo meu bem, meu bem
(Porque a estrada me chama)
Refém das minhas próprias escolhas
É preciso estourar a bolha
Que envolve a camada da sensibilidade
Não deixa perceber o que é o amor de verdade
Te procurei por todo canto
Sem saber que na real tu já tava do meu lado há tanto tempo
Que o silêncio se encarrega de dizer o resto
Vou te levar pra minha praia
Qualquer dia eu te sequestro
Pra ver o sol, as ondas do mar, respirar um pouco e se acalmar
Todo mundo merece um pouquinho de paz
Seres humanos batendo cabeça morrendo na guerra implorando por mais
A missão é difícil, mas eu sou um sonhador
Capaz de mudar o mundo com o poder do amor
Acredito na humanidade
Colocaram as algemas
Mas o coração é a chave
Eu sei que a vida não tá fácil pra você nem pra ninguém
Essa cidade é um hospício e eu me sinto um refém
Vamo conhecer o mundo vem comigo meu bem, meu bem
(Porque a estrada me chama)
Eu sei que a vida não tá fácil pra você nem pra ninguém
Essa cidade é um hospício e eu me sinto um refém
Vamo conhecer o mundo vem comigo meu bem, meu bem
(Porque a estrada me chama)
Я знаю, що тобі теж життя нелегке
Це місто – в’язниця, і я почуваюся заручником
Давайте познайомимося зі світом
Ходи зі мною любий, любий
(Бо дорога мене кличе)
Я знаю, що життя нелегке ні тобі, ні комусь іншому
Це місто хоспіс, і я почуваюся заручником
Давай познайомимося зі світом, ходімо зі мною любий, любий
(Бо дорога мене кличе)
Гей, дитинко!
Пакуйте свою валізу і давайте побачити світ
Давайте жити моментом
Приймайте рішення імпульсивно
Пульс все ще пульсує, тому я можу все
прикидаючись божевільним
Або я прикидаюся розумним
Що завгодно
Шукаю спокою
Але дзвонить і кличе мене на війну
Я кажу дітям правду
Тому я заважаю тим, хто харчується їхньою кров’ю
Але якщо це вбити мене
Краще захиститися
Якщо це аматорське заклинання, воно обернеться проти вас
Бог — мій охоронець
І до біса мода
Кожен раз, коли мій звук грає
Це турбує, хто керує вашим розумом
Я знаю, що життя нікому не дається легко
Але з твого боку я перестав відчувати себе заручником
У будь-якому місці мені добре
Що завгодно
Ця країна — континент
І світ занадто великий
Я знаю, що життя нелегке ні тобі, ні комусь іншому
Це місто хоспіс, і я почуваюся заручником
Давай познайомимося зі світом, ходімо зі мною любий, любий
(Бо дорога мене кличе)
Я знаю, що життя нелегке ні тобі, ні комусь іншому
Це місто хоспіс, і я почуваюся заручником
Давай познайомимося зі світом, ходімо зі мною любий, любий
(Бо дорога мене кличе)
Заручник мого власного вибору
Треба лопнути бульбашку
Включаючи шар чутливості
Це не дає вам зрозуміти, що таке справжня любов
Я шукав тебе всюди
Не знаючи, що насправді ти вже так довго був на моєму боці
Це мовчання дає змогу сказати все інше
Я відвезу тебе на свій пляж
У будь-який день я викраду тебе
Побачити сонце, хвилі моря, подихнути трохи і заспокоїтися
Кожен заслуговує на трохи спокою
Люди, які б’ють голову, вмирають на війні, випрошуючи більше
Місія важка, але я мрійник
Здатний змінити світ силою любові
Я вірю в людяність
Надягали наручники
Але серце є ключем
Я знаю, що життя нелегке ні тобі, ні комусь іншому
Це місто хоспіс, і я почуваюся заручником
Давай познайомимося зі світом, ходімо зі мною любий, любий
(Бо дорога мене кличе)
Я знаю, що життя нелегке ні тобі, ні комусь іншому
Це місто хоспіс, і я почуваюся заручником
Давай познайомимося зі світом, ходімо зі мною любий, любий
(Бо дорога мене кличе)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди