A gde-to v magadane - Ори!Зона!
С переводом

A gde-to v magadane - Ори!Зона!

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні A gde-to v magadane , виконавця - Ори!Зона! з перекладом

Текст пісні A gde-to v magadane "

Оригінальний текст із перекладом

A gde-to v magadane

Ори!Зона!

Оригинальный текст

Тебя мне почему-то сразу стало жаль,

Как только встретил я в глазах твоих печаль.

Да вот не знаю всё за что тебя жалеть,

Я больше не могу в глаза тебе смотреть

И я за прошлое прощенья не прошу

Теперь ни слова в адрес твой не напишу.

Опять бреду один я в сумрачную даль

Туда, где мне уж будет никого ни жаль.

Припев:

А где-то в Магадане зимы холодней,

Но по большому счёту всё как у людей

Лишь вереницы серых вышек лагерей

И мне торчать тут до последних снегирей.

К родному дому уж давно утерян путь,

А коли с горки покатил — не повернуть

И ты ещё мне смеешь что-то говорить

Да, я навряд ли тут смогу тебя простить

Не корч лицо своё я гордым был всегда,

А впереди года тоски и холода.

Я постараюсь позабыть и адрес твой,

Чтоб никогда потом не встретиться с тобой.

Припев.

Теперь скажи мне, для кого я кассы брал,

И для кого такие бабки прошибал,

А оказалось, для такой, что я молчу

С которой даже разговора не хочу

С моими чувствами что натворила ты Разбила вдребезги ты все мои мечты.

Меня так подло заманила ты в капкан.

Прощай, хорошая, и здравствуй, Магадан!

Перевод песни

Тебе мені чомусь одразу стало шкода,

Як тільки зустрів я в очах твоїх сум.

Так ось не знаю все за що тебе шкодувати,

Я більше не можу в очі тобі дивитися

І я за минуле прощення не прошу

Тепер жодного слова в адресу твою не напишу.

Знову бреду один я в похмуру далечінь

Туди, де мені вже буде нікого шкода.

Приспів:

А десь у Магадані зими холодніші,

Але за великим рахунком все як у людей

Лише низки сірих вишок таборів

І мені стирчати тут до останніх снігурів.

До рідного дому вже давно втрачено шлях,

А коли з гірки покотив — не повернути

І ти Ще мені смієш щось говорити

Так, я навряд чи тут зможу тебе вибачити

Не корч обличчя своє я гордим був завжди,

А попереду року туги і холоду.

Я постараюся забути і адресу твою,

Щоб ніколи потім не зустрітися з тобою.

Приспів.

Тепер скажи мені, для кого я каси брав,

І для кого такі бабки пробивав,

А виявилося, для такої, що я мовчу

З якої навіть розмови не хочу

З моїми почуттями що наробила ти Розбила вщент ти всі мої мрії.

Мене так підло заманила ти в капкан.

Прощавай, гарна, і привіт, Магадан!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди