Welcome To Hollywood - Orfeh, Eric Anderson, Original Broadway Cast of Pretty Woman
С переводом

Welcome To Hollywood - Orfeh, Eric Anderson, Original Broadway Cast of Pretty Woman

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:29

Нижче наведено текст пісні Welcome To Hollywood , виконавця - Orfeh, Eric Anderson, Original Broadway Cast of Pretty Woman з перекладом

Текст пісні Welcome To Hollywood "

Оригінальний текст із перекладом

Welcome To Hollywood

Orfeh, Eric Anderson, Original Broadway Cast of Pretty Woman

Оригинальный текст

Don’t stall me, do you have it or don’t you?

Uh, hang on, I just need a moment to tidy up a little, we weren’t expecting

company

Open up, open up!

Give me the rent or I’m kicking you out!

You got three

seconds to open this door or I’m bustin' in. One, two-- Vivian!

Welcome to Hollywood.

What’s your dream?

Everyone who comes to Hollywood’s got

a dream

(sung)

Tell me, what’s your dream?

I know you got one

It’s like a map to your life, you’ll be lost until you’ve caught one

Look at her, she’s got dreams of her own deep inside

How do I know?

It’s my job, I’m your guy

So stick with me and you’ll see where this is going

You’ll hear the city’s heartbeat in every square of concrete

Come follow me now, welcome to Hollywood

Edward.

Edward, where you going?

Ask my driver to bring the limo around

Yes, sir

Phil, I’ve got to get back to work.

We’ve got six days before the board meeting

and I want the Moore Shipping deal closed by then

It will be!

Why don’t you stay for the Hollywood Bowl fireworks?

You’ve got a perfect view

I’m going, give me your car keys

Are you sure?

It’s a brand new 1989 Lotus.

Do you know how to drive a stick?

Please, don’t scratch it

Huh, huh, huh, huh

Welcome to Hollywood

Look at him, he’s rich, he thinks he’s winning

He needs to learn his journey’s just beginning

His childhood hopes all shattered

Now money’s all that matters

Yeah, he’s lost his way

Welcome to Hollywood

Okay, everyone, back away, give them room

What happened?

What happened?

Cops pulled a body out of the dumpster, looks like a hooker

Who is it?

Is she dead?

There’s danger on the street, it’s all around you

But never fear, let hope and fate surround you

Take care of each other, I promise one day

The stars on the sidewalk will show you the way

Don’t give up until your dreams have found you

We welcome your arrival

We wish you well

Survival’s the name of the game

Welcome to Hollywood

In bright neon light you can party all night here in Hollywood

Hollywood

Hollywood

Yeah

Things will be fine 'cause the sun’s always shining in Hollywood

Hollywood

Hollywood

I live for today, not a care, come what may

Here in

Hollywood

I love it

You love it

We love it, oh

Me and my friends, yeah, the fun never ends here in Hollywood

Hollywood

Kit, is this what you did with the rent money?

Oh, hey, uh, angel, you know my roommate Vivian, and that’s Carlos

Yeah, I know everybody.

You took it while I was sleeping

Well, you were unavailable for consultation.

Oh, relax, Viv, you worry too much

Fun is just starting!

Come join the party, bro

I don’t want to join the party.

Kit, the landlord busted in our apartment

yelling.

If we don’t find $ 300 tonight, he’s kicking us out

Hopes and dreams are what this town is made of

So give it a shot, you got nothing to be afraid of

You’ll see me here and you’ll see me there (we all got hopes)

You just might see me everywhere

But first, you must believe

Yes, you must believe

If you just believe

You’ll see the love we’re sending

With every happy ending

This, I will promise

Welcome to Hollywood

Перевод песни

Не зволікайте, у вас є чи ні?

Почекай, мені просто потрібна хвилинка, щоб трохи навести порядок, ми не очікували

компанії

Відчини, відчини!

Дайте мені орендну плату, або я вас вижену!

Ви отримали три

секунд, щоб відчинити ці двері, інакше я вдерусь. Раз, два... Вівіан!

Ласкаво просимо до Голлівуду.

Про що ти мрієш?

Кожен, хто приїжджає до Голлівуду, має

мрія

(співається)

Скажи, яка твоя мрія?

Я знаю, що у вас є один

Це як карта вашого життя, ви загубитеся, поки не спіймаєте одну

Подивіться на неї, глибоко всередині неї є власні мрії

Звідки я знаю?

Це моя робота, я ваш хлопець

Тож дотримуйтеся мене, і ви побачите, куди це веде

Ви почуєте серцебиття міста на кожному бетонному квадраті

Ходіть за мною зараз, ласкаво просимо до Голлівуду

Едвард.

Едварде, куди ти йдеш?

Попросіть мого водія привезти лімузин

Так, сер

Філе, мені потрібно повертатися до роботи.

У нас є шість днів до засідання ради

і я хочу, щоб угода Moore Shipping була закрита до того часу

Це буде!

Чому б тобі не залишитися на феєрверк Hollywood Bowl?

Ви маєте ідеальний вид

Я йду, віддайте мені ключі від машини

Ти впевнений?

Це абсолютно новий Lotus 1989 року.

Ви вмієте водити палицю?

Будь ласка, не дряпайте його

ага, ага, ага, ага

Ласкаво просимо до Голлівуду

Подивіться на нього, він багатий, він думає, що виграє

Йому потрібно вивчити, що його подорож тільки починається

Усі його дитячі надії розбилися

Зараз важливі лише гроші

Так, він заблукав

Ласкаво просимо до Голлівуду

Гаразд, усі, відступіть, дайте їм місце

Що трапилось?

Що трапилось?

Копи витягли зі смітника тіло, схоже на повію

Хто це?

Вона мертва?

На вулиці є небезпека, вона навколо вас

Але ніколи не бійся, нехай надія і доля оточують тебе

Бережіть один одного, я обіцяю одного дня

Зірки на тротуарі покажуть вам дорогу

Не здавайтеся, доки ваші мрії не знайдуть вас

Ми вітаємо ваш приїзд

Ми бажаємо вам добра

Виживання — це назва гри

Ласкаво просимо до Голлівуду

У яскравому неоновому світлі тут, у Голлівуді, можна веселитися всю ніч

Голлівуд

Голлівуд

так

Все буде добре, тому що в Голлівуді завжди світить сонце

Голлівуд

Голлівуд

Я живу сьогоднішнім днем, а не турботою, що б не сталося

Тут в

Голлівуд

Я це люблю

Ти це любиш

Ми це любимо, о

Я та мої друзі, так, тут, у Голлівуді, веселощі ніколи не закінчуються

Голлівуд

Кіт, це те, що ти зробив із грошима за оренду?

О, привіт, е-е, ангеле, ти знаєш мою сусідку по кімнаті Вівіан, а це Карлос

Так, я знаю всіх.

Ти взяв це, коли я спав

Ну, ви були недоступні для консультації.

Ой, розслабся, Вів, ти занадто хвилюєшся

Веселощі тільки починаються!

Приєднуйся до вечірки, брате

Я не хочу приєднуватися до вечірки.

Кіт, господар увірвався в нашу квартиру

кричати.

Якщо сьогодні ввечері ми не знайдемо 300 доларів, він нас виганяє

Надії та мрії – це те, з чого складається це місто

Тож спробуйте, вам нема чого боятися

Ви побачите мене тут і побачите мене там (ми всі маємо надії)

Ви можете бачити мене скрізь

Але спочатку ви повинні вірити

Так, ви повинні вірити

Якщо ви просто вірите

Ви побачите любов, яку ми посилаємо

З кожним щасливим кінцем

Це я обіцяю

Ласкаво просимо до Голлівуду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди