
Нижче наведено текст пісні Funny Break (One Is Enough) Full Version , виконавця - Orbital з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Orbital
«Only one lover, never two loves baby
One is enough and it’s driving me crazy
(I touch stars.)
Only one lover, never two loves baby
One is enough and it’s driving me crazy
(I reach the sky.)
Only one lover, never two loves baby
One is enough and it’s driving me crazy
(I touch stars.)
Only one lover, never two loves baby
One is enough and it’s driving me crazy
(I touch stars.)
Only one lover, never two loves baby
One is enough and it’s driving me crazy
(I touch stars.)
Only one lover, never two loves baby
One is enough and it’s driving me crazy
(I reach the sky.)
Only one lover, never two loves baby
One is enough and it’s driving me crazy
(I touch stars.)
Only one lover, never two loves baby
One is enough and it’s driving me crazy
(I touch stars.)"
«Only one lover, never two loves baby
One is enough and it’s driving me crazy
Only one lover, never two loves baby
One is enough and it’s driving me crazy
Only one lover, never two loves baby
One is enough and it’s driving me crazy
(I touch stars.)
Only one lover, never two loves baby
One is enough and it’s driving me crazy
(I touch stars.)
Only one lover, never two loves baby
One is enough and it’s driving me crazy
(I touch stars.)
Only one lover, never two loves baby
One is enough and it’s driving me crazy
(I touch stars.)
(Touch stars… Touch stars…)"
«Лише один коханець, ніколи двоє не люблять дитину
Одного достатньо, і це зводить мене з розуму
(Я торкаюся зірок.)
Лише один коханець, ніколи двоє не люблять дитину
Одного достатньо, і це зводить мене з розуму
(Я досягаю неба.)
Лише один коханець, ніколи двоє не люблять дитину
Одного достатньо, і це зводить мене з розуму
(Я торкаюся зірок.)
Лише один коханець, ніколи двоє не люблять дитину
Одного достатньо, і це зводить мене з розуму
(Я торкаюся зірок.)
Лише один коханець, ніколи двоє не люблять дитину
Одного достатньо, і це зводить мене з розуму
(Я торкаюся зірок.)
Лише один коханець, ніколи двоє не люблять дитину
Одного достатньо, і це зводить мене з розуму
(Я досягаю неба.)
Лише один коханець, ніколи двоє не люблять дитину
Одного достатньо, і це зводить мене з розуму
(Я торкаюся зірок.)
Лише один коханець, ніколи двоє не люблять дитину
Одного достатньо, і це зводить мене з розуму
(Я торкаюся зірок.)"
«Лише один коханець, ніколи двоє не люблять дитину
Одного достатньо, і це зводить мене з розуму
Лише один коханець, ніколи двоє не люблять дитину
Одного достатньо, і це зводить мене з розуму
Лише один коханець, ніколи двоє не люблять дитину
Одного достатньо, і це зводить мене з розуму
(Я торкаюся зірок.)
Лише один коханець, ніколи двоє не люблять дитину
Одного достатньо, і це зводить мене з розуму
(Я торкаюся зірок.)
Лише один коханець, ніколи двоє не люблять дитину
Одного достатньо, і це зводить мене з розуму
(Я торкаюся зірок.)
Лише один коханець, ніколи двоє не люблять дитину
Одного достатньо, і це зводить мене з розуму
(Я торкаюся зірок.)
(Touch stars... Touch stars...)"
Orbital • 2018
Orbital • 2008
Orbital • 2000
Orbital, Lady Leshurr • 2012
Orbital • 2000
Orbital, Prof. Brian Cox • 2018
Orbital • 1992
Orbital • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди