Step Up - Opus Däi
С переводом

Step Up - Opus Däi

  • Альбом: Actum Procul

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Step Up , виконавця - Opus Däi з перекладом

Текст пісні Step Up "

Оригінальний текст із перекладом

Step Up

Opus Däi

Оригинальный текст

We held its hand since we were born, held its hand since we were poor.

Blind faith and basic instinct.

Don’t ever close the door, we’re stronger then we think.

We despise a problem’s size, a vice cinches up between our eyes.

We despise a problem’s size, we’re walking up.

Through a troubled time, but our confidence will climb into place,

above it we will rise.

So they lie, we’ll let it pass,

we’ll just smile and have a laugh and slap it in the face again.

don’t think that we can’t work through it.

Put your foot down, take no shit.

Step up and above it, my friend.

We despise a problem’s size, a vice cinches up between our eyes.

We despise a problem’s size, we’re waking up!

To a troubled time, but our confidence will climb,

past the skies, above it we will rise.

Above it we will rise,

our confidence will shine,

past the skies, above it we will rise, alright!

So go bury yourselves alive, my friend.

I’ll keep throwing you shovels 'till you can pretend,

that you can dig yourself out of that hole of yours, my friend,

and we’ll step our way up to the skies again.

Through a troubled time, our confidence will climb, past the skies,

above it we will rise!

Above it we will rise,

our confidence will shine past the skies,

above it we will rise!

Alright!!!

Перевод песни

Ми тримали його за руку, відколи народжені, тримали його за руку відколи ми були бідними.

Сліпа віра і основний інстинкт.

Ніколи не зачиняйте двері, ми сильніші, ніж ми думаємо.

Ми зневажаємо розмір проблеми, між очима затискається лещата.

Ми зневажаємо розмір проблеми, ми йдемо вгору.

Через смутний час, але наша впевненість стане на місці,

над ним ми піднімемося.

Тому вони брешуть, ми дозволимо це пройти,

ми просто посміхнемося, посміємось і знову вдаримо по обличчю.

не думайте, що ми не зможемо з цим впоратися.

Опустіть ногу, не соромтеся.

Піднімися і вище, друге.

Ми зневажаємо розмір проблеми, між очима затискається лещата.

Ми зневажаємо розмір проблеми, ми прокидаємося!

До смутного часу, але наша впевненість зросте,

мимо небес, над ним ми піднімемося.

Над ним ми піднімемося,

наша впевненість сяє,

повз небо, над ним ми піднімемося, добре!

Тож закопайте себе живцем, друже.

Я буду продовжувати кидати тобі лопати, поки ти не зможеш прикидатися,

що ти можеш викопати себе з цієї своєї нори, друже,

і ми знову піднімемося до неба.

Через неспокійний час наша впевненість підніметься за небо,

над ним ми піднімемося!

Над ним ми піднімемося,

наша впевненість буде сяяти в небесах,

над ним ми піднімемося!

добре!!!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди