Нижче наведено текст пісні Next of Kin , виконавця - Opeth з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Opeth
Every morrow, every year
Choir of sounds
The final sorrow, so shed a tear
Someone dies within creation
Doubts in everlasting life
How to lie to one innocent child
You are loved, I’m execrated
You belong, I circle strife
Routine pathways in escape from the wild
We are left in a city all alone
In the breathing of ashes
On the earth, one second
Just a piece of meat in essence
Every morrow, every year
Choir of sounds
The final sorrow, so shed a tear
We are left in a city all alone
In the breathing of ashes
On the earth, one second
Just a piece of meat in essence
We are left in a world that’s burning
Crawling through embers to safety
And my name is next to last
Feast on famine and death on the broadcast
Finding friends in algorithms
Forgot the sound of my daughter’s voice
Please remind me of my emptiness
The hissing of machines lost rhythm
As death would give an interview
In a metropolitan holiness
I am outside waiting
Outside waiting
I am outside waiting
Outside waiting
Am I the last one of my kind
Who’s afraid of dying?
But I would perish to save a child
And give all I can for love
It seems I might have reconciled
Even if my destiny’s lying
For the ones I hold dear I hold close
And force my way through the ether
Щозавтра, щороку
Хор звуків
Остання скорбота, тому пустіть сльозу
Хтось помирає всередині творіння
Сумніви у вічному житті
Як збрехати одній невинній дитині
Тебе люблять, я проклята
Ти належиш, я колю сварки
Звичайні шляхи втечі з дикої природи
Ми залишені в місті зовсім самі
У диханні попелу
На землі, одна секунда
По суті, просто шматок м’яса
Щозавтра, щороку
Хор звуків
Остання скорбота, тому пустіть сльозу
Ми залишені в місті зовсім самі
У диханні попелу
На землі, одна секунда
По суті, просто шматок м’яса
Ми залишені у світі, який горить
Повзучи крізь вугілля в безпеку
І моє ім’я поряд останнє
Святкуйте голодом і смертю в ефірі
Пошук друзів у алгоритмах
Забув звук голосу мої дочки
Будь ласка, нагадайте мені про мою порожнечу
Шипіння машин втратило ритм
Як смерть дала б інтерв’ю
У митрополичій святості
Я чекаю на вулиці
Надворі чекають
Я чекаю на вулиці
Надворі чекають
Я останній у своєму виді?
Хто боїться померти?
Але я б загинув, щоб врятувати дитину
І віддати все, що можу, заради любові
Здається, я міг би помиритися
Навіть якщо моя доля бреше
Для тих, кого я ціна, я тримаю близько
І пробиватися через ефір
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди