Нижче наведено текст пісні Hjärtat vet vad handen gör , виконавця - Opeth з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Opeth
«Det är för bedrövligt.
Usch!
Vem fan är du?»
Ta det som ett löfte och gå
Dos av dagligt gift blev en drift
Trots allt kan du inte förstå
Tuggar slaktens kött på ditt skift
Fakta flödar ut och du tror
Slavar lyder konspiration
Dörren stänger ute din bror
Lustmord på en vag relation
Krig I en utopi
Döda den som slår sig fri från symmetri
Parodin blev allvar, och vi köper tid
Folket tappar mark men vi älskar monarkin
Döden är en saga I ett land köpt på kredit
Vågen, svart som silver, tyngd av jakten på dopamin
Intolerans förklädd till en dygd
I hemlighet är empatin hat
Själ-kritik på nätet blev tryggt
En tron för en modern psykopat
Krig I en utopi
Döda den som slår sig fri från symmetri
Parodin blev allvar, och vi köper tid
Folket tappar mark men vi älskar monarkin
Döden är en saga I ett land köpt på kredit
Vågen, svart som silver, tyngd av jakten på dopamin
När jag var ung
Så mycket yngre än idag
Det kändes enkelt att leva då
Fanns ingen tid att förlora
Och ingen önskan att förstå
Vikten av smärta
För den kom på besök varje år ändå
Och den lämnade aldrig mitt liv
Men bakom min dörr
Fanns ett rike
En hemlig karta visar vägen
Till skatter av plast
Och pärlor av glas
«Usch!»
«Це надто прикро.
Юк!
Хто ви, чорт забирай?"
Прийміть це як обіцянку і йди
Доза добової отрути стала операцією
Адже можна не зрозуміти
Жує м’ясо туші на зміну
Факти випливають, і ви вірите
Раби озвучують змову
Двері закривають вашого брата
Самогубство в невизначених стосунках
Війна в утопії
Вбийте того, хто звільняється від симетрії
Пародія стала серйозною, і ми виграємо час
Люди втрачають позиції, але ми любимо монархію
Смерть – це казка У країні, купленої в кредит
Терези, чорні, як срібло, вага в гонитві за дофаміном
Нетерпимість, замаскована під чесноту
Таємно емпатія - це ненависть
Самокритика в мережі стала безпечною
Трон для сучасного психопата
Війна в утопії
Вбийте того, хто звільняється від симетрії
Пародія стала серйозною, і ми виграємо час
Люди втрачають позиції, але ми любимо монархію
Смерть – це казка У країні, купленої в кредит
Терези, чорні, як срібло, вага в гонитві за дофаміном
Коли я був молодим
Настільки молодший, ніж сьогодні
Тоді жити було легко
Часу втрачати не було
І немає бажання зрозуміти
Важливість болю
Тому що воно і так приїжджало в гості щороку
І воно ніколи не виходило з мого життя
Але за моїми дверима
Було королівство
Секретна карта показує шлях
За пластикові скарби
І скляні намистини
— Юк!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди