Zero! Zero! - Operator Please
С переводом

Zero! Zero! - Operator Please

  • Альбом: Yes Yes Vindictive

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Zero! Zero! , виконавця - Operator Please з перекладом

Текст пісні Zero! Zero! "

Оригінальний текст із перекладом

Zero! Zero!

Operator Please

Оригинальный текст

I’ve been

Runnin' out of stories

For this molecular device

Molecular device!

And it’s a tale

About a hunter and thief

The common myth that we love

The common myth that we believe

Uh-oh!

I’ve been

Runnin' out of stories

For this molecular device

Molecular device!

Oh find a hero

Find a hero

Cause I’ve been doing all of this clothing

And I’ve been doing your

Dirty laundry!

And is it time to cut my hair again?

Becuase I think there’s too many to please

Rolling like an avalanche

Zero zero

Oh you’re zero zero!

Tick tock time you see

Time is wasting now

Fifteen other times and my focus is dying down

Opinionated mind

I’m dying to know the choice

Can you hear the hint of sarcasm in my voice?

Misunderstanding by the stature that you hold

Optical illusion

A mirage so let it go

Focal point derived from a television screen

I know you know you know you know you know what I mean

I’ve been doin'

I’ve been doin'

I’ve been doin'

I’ve been doin'

Dirty laundry!

And is it time to cut my hair again?

Becuase I think there’s too many to please

Rolling like an avalanche

Zero zero

Oh you’re zero zero!

Перевод песни

Я був

Закінчуються історії

Для цього молекулярного пристрою

Молекулярний пристрій!

І це казка

Про мисливця і злодія

Поширений міф, який ми любимо

Поширений міф, у який ми віримо

Ой-ой!

Я був

Закінчуються історії

Для цього молекулярного пристрою

Молекулярний пристрій!

О, знайдіть героя

Знайдіть героя

Тому що я робив весь цей одяг

І я робив твій

Брудну білизну!

І чи настав час знову підстригти волосся?

Тому що я вважаю, що їх занадто багато, щоб задовольнити

Котиться, як лавина

Нуль нуль

О, ти нуль нуль!

Тик-так час ви бачите

Час витрачається даремно

Ще п’ятнадцять разів, і мій фокус вмирає

Думковий розум

Я вмираю від бажання знати вибір

Ви чуєте в моєму голосі відтінок сарказму?

Непорозуміння через свій зріст

Оптична ілюзія

Міраж, тож відпустіть його

Фокус на екрані телевізора

Я знаю, що ти знаєш, ти знаєш, ти знаєш, що я маю на увазі

я робив

я робив

я робив

я робив

Брудну білизну!

І чи настав час знову підстригти волосся?

Тому що я вважаю, що їх занадто багато, щоб задовольнити

Котиться, як лавина

Нуль нуль

О, ти нуль нуль!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди