Нижче наведено текст пісні Poor Jada , виконавця - Open Your Eyes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Open Your Eyes
I’m a virgin to the eye,
I’m the ever-seeing son,
I’m a rookie to the cookie,
From the (?) one.
I’m not in great demand,
I’m just asking for a hand.
Most good things don’t come alone,
I can’t do this on my own.
Was it free or demand,
For you to create the land?
I can guess, I can wish,
I can only pray a bit.
One can love, one can pray,
What matters is the way,
That you feel deep inside,
It’s something you cannot deny.
Yet I’ll always look up,
And I’ll always look up.
Tell me,
That it gets a little better from here.
Please tell me,
That it gets a little better,
It gets a little better from here.
I’m an angel, unlike my kind,
But I got my pretty flaws.
I’m a human, on my word,
And I’ll try to get along.
Be my girl,
Make me laugh,
Be a lotter to my path.
When our universes collide,
We’ll see the great divide.
And I’ll always look up,
And I’ll always look up,
And I’ll always look up!
Tell me,
That it gets a little better from here.
Please tell me,
That it gets a little better,
It gets a little better from here.
Stop the movie every day,
Everybody’s loving me.
With the people how they act,
They’re so different than the pack.
I’m a lotta bit confused,
And I’m pretty taken back,
But what bothers me the most,
Is the sympathy in fact.
(And I’ll always look up…)
Tell me,
That it gets a little better from here.
Please tell me,
That it gets a little better,
It gets a little better from here.
Tell me,
That it gets a little better from here.
Please tell me,
That it gets a little better,
It gets a little better from here.
Я діва на око,
Я син, який завжди бачить,
Я новачок у печиво,
Від (?) одного.
я не користуюся великим попитом,
Я просто прошу руки.
Більшість добрих речей не приходять самі,
Я не можу робити це самостійно.
Це було безкоштовно чи за попитом,
Щоб ви створили землю?
Я можу здогадатися, я можу побажати,
Я можу лише трохи молитися.
Можна любити, можна молитися,
Важливий шлях,
Що ти відчуваєш глибоко всередині,
Це те, чого ви не можете заперечити.
Але я завжди буду дивитися вгору,
І я завжди буду дивитися вгору.
Скажи мені,
Що звідси стане трошки краще.
Будь-ласка скажи мені,
Щоб стало трошки краще,
Звідси стає трохи краще.
Я ангел, на відміну від свого виду,
Але у мене є свої гарні недоліки.
Я людина, за мого слова,
І я спробую порозумітися.
Будь моєю дівчиною,
Змушують мене сміятися,
Будьте лотером на моєму шляху.
Коли наші всесвіти стикаються,
Ми побачимо великий розрив.
І я завжди буду дивитися вгору,
І я завжди буду дивитися вгору,
І я завжди буду дивитися вгору!
Скажи мені,
Що звідси стане трошки краще.
Будь-ласка скажи мені,
Щоб стало трошки краще,
Звідси стає трохи краще.
Припиняй фільм щодня,
Мене всі люблять.
З людьми, як вони діють,
Вони настільки відрізняються від зграї.
Я дуже розгублений,
І я дуже захоплений назад,
Але що мене найбільше хвилює,
Чи є симпатія насправді.
(І я завжди буду дивитися вгору...)
Скажи мені,
Що звідси стане трошки краще.
Будь-ласка скажи мені,
Щоб стало трошки краще,
Звідси стає трохи краще.
Скажи мені,
Що звідси стане трошки краще.
Будь-ласка скажи мені,
Щоб стало трошки краще,
Звідси стає трохи краще.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди