
Нижче наведено текст пісні Night , виконавця - Onward з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Onward
The unborn darkness lives in day
The youth of dusk will soon grow older
Mature into the air of black
Steal your blood from nocturne prey
Embrace a million suns much darker
Caress the other world of night
The night cooling refuge
From southern’s sun so endless
A polar summer midnight’s shine
Night, my night, day’s oasis
Where all my dreams still survive
A paradise I’ll lose too sun from sleep
Summer, northern sunshine
Endless, midnight daylight
White night, insane sunshine
Madness
Go to where I’ll meet the dark
The winter of polar sullen
It’s where the noon is filled with black
Give your eyes to evil’s play
Gaze upon a moon much truer
The strength of arms that hold
The Night
The Night, inspiration
For my own silent pleasures
Let fall the star of earthly life (for my night)
Night, my night, light forsaken
Where my power is alive
A paradise that’s found earth’s own shade
Winter, polar darkness
Endless, midday nighttime
All night, lost is sunshine
Eternal night
Come and see where your loyal shadows always betray
Come with me once cleansed of fear
Night’s love will make you stay
Autumn, days grow shorter
Colder, nights grow longer
Seasons, change through time
(Forever) night, still seeking
Darker places call me
Hiding doesn’t cure me
Expose my whole being to the night
Ненароджена темрява живе в день
Молодість сутінків скоро постаріє
Зрійте в повітрі чорного
Вкради свою кров у жертви ноктюрну
Обійміть мільйон сонць набагато темніше
Пестить інший світ ночі
Нічний охолоджуючий притулок
Від південного сонця так нескінченний
Полярне літо опівночі
Ніч, моя ніч, денний оазис
Де досі збереглися всі мої мрії
Рай, я втрачу сонце від сну
Літо, північне сонечко
Нескінченний, опівнічний день
Біла ніч, шалене сонце
Божевілля
Іди туди де я зустріну темряву
Зима полярна похмура
Це місце, де південь наповнений чорним
Зверніть увагу на гру зла
Подивіться на місяць набагато правдивіше
Сила рук, які тримають
Ніч
Ніч, натхнення
Для моїх тихих утіх
Нехай впаде зірка земного життя (для моєї ночі)
Ніч, моя ніч, світло покинуто
Де моя сила жива
Рай, який знайшов власну тінь землі
Зима, полярна темрява
Нескінченна, полуденна ніч
Всю ніч загублено сонце
Вічна ніч
Приходьте і подивіться, де завжди зраджують ваші вірні тіні
Ходіть зі мною, коли ви очиститеся від страху
Нічна любов змусить вас залишитися
Осінь, дні стають коротшими
Холодніше, ночі стають довшими
Пори року, зміна в часі
(Назавжди) ніч, все ще шукаючи
Мене кличуть темніші місця
Приховування мене не лікує
Відкрити всю мою істоту для ночі
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди