
Нижче наведено текст пісні I Do , виконавця - Only The Young з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Only The Young
Standing at the alter
With a white dress on her wedding day
I’d sell my house to hold her
How could that man have walked away?
It was such a pity
'Cause she could light the city with her eyes
I want her, but it’s tricky
But she is so damn pretty
I could die
I wish that you knew my name
If I had the chance, I would kiss ya
I’d marry you now if I knew
That one day they’d be out the picture
And I’d say, «I do, I do, I do.»
Underestimating
Forever second-guessin' myself
Find it so frustrating
I can lose you to someone else
For better or for worse
I would always put you first like that
If I wrote you a note saying,
«You're my universe.»
You’d write back
I wish that you knew my name
If I had the chance, I would kiss ya
I’d marry you now if I knew
That one day they’d be out the picture
And I’d say, «I do, I do, I do.»
And I would make friends with your sister
And put in a good word or two
And I’d never leave
'Cause I’d miss ya
So I’d say, «I do, I do, I do.»
I planned the perfect life
It’s all up in my head now
And I won’t compromise
I’m giving you my last vow
If I had the chance, I would kiss ya
I’d marry you now if I knew
That one day they’d be out the picture
And I’d say, «I do, I do, I do.»
If I had the chance, I would kiss ya
I’d marry you now if I knew
That one day they’d be out the picture
And I’d say, «I do, I do, I do.»
Oh, I do
And I would make friends with your sister
And put in a good word or two
(Put in a good word or two)
And I’d never leave
'Cause I’d miss ya
So I’d say, «I do, I do, I do.»
«I do, I do, I do.»
And I’d say, «I do, I do, I do.»
Стоячи біля вівтаря
З білою сукнею в день весілля
Я б продав свій будинок, щоб утримати її
Як той чоловік міг піти?
Це було так шкода
Бо вона могла запалити місто своїми очима
Я хочу її, але це складно
Але вона така гарна
Я міг би померти
Я бажаю, щоб ти знав моє ім’я
Якби у мене була можливість, я б поцілував тебе
Я б одружився з тобою зараз, якби я знав
Що одного дня вони зникнуть
І я б сказав: «Я роблю, я роблю, я роблю».
Недооцінка
Вічно здогадуюсь
Вважайте це таким розчаруванням
Я можу втратити тебе через когось іншого
На краще чи на гірше
Я б завжди ставив тебе на перше місце
Якщо я напишу тобі записку, у якій сказано,
«Ти мій всесвіт».
Ви б написали у відповідь
Я бажаю, щоб ти знав моє ім’я
Якби у мене була можливість, я б поцілував тебе
Я б одружився з тобою зараз, якби я знав
Що одного дня вони зникнуть
І я б сказав: «Я роблю, я роблю, я роблю».
І я б подружився з твоєю сестрою
І скажіть хороше слово чи два
І я б ніколи не пішов
Тому що я б сумував за тобою
Тож я б сказав: «Я роблю, я роблю, я роблю».
Я запланував ідеальне життя
Зараз це все в моїй голові
І я не піду на компроміс
Я даю тобі останню обітницю
Якби у мене була можливість, я б поцілував тебе
Я б одружився з тобою зараз, якби я знав
Що одного дня вони зникнуть
І я б сказав: «Я роблю, я роблю, я роблю».
Якби у мене була можливість, я б поцілував тебе
Я б одружився з тобою зараз, якби я знав
Що одного дня вони зникнуть
І я б сказав: «Я роблю, я роблю, я роблю».
О, так
І я б подружився з твоєю сестрою
І скажіть хороше слово чи два
(Скажи хороше слово чи два)
І я б ніколи не пішов
Тому що я б сумував за тобою
Тож я б сказав: «Я роблю, я роблю, я роблю».
«Я роблю, я роблю, я роблю».
І я б сказав: «Я роблю, я роблю, я роблю».
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди