Dearest -

Dearest -

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Dearest , виконавця - з перекладом

Текст пісні Dearest "

Оригінальний текст із перекладом

Dearest

Оригінальний текст

As I stand here all alone,

shoulders shudder in my cold.

Hid my bruises, hid my secrets

in my heart for too long.

Well, I’m standing on my own.

Your house never was my home.

That was yesterday,

and memories don’t fade away.

There’s a picture on the wall,

Father’s arms around his daughter.

She pleads, ЂњFather, Daddy, when will you be a man?Ђќ

Be a man.

A man.

When you kicked me down the stairs,

to my haven underground.

Said I wasn’t worth

the dirt under your fingernails.

When you said you wanted more,

then you labeled me a whore.

And these days forget,

but nothing mutes the wound inside!

There’s a picture on the wall,

Father’s arms around his daughter.

Her eyes brim with tears,

but smile to hide the hate inside her heart.

There’s a picture on the wall,

Daddy’s arms around his Princess.

She pleads, ЂњDaddy, go away!Ђќ

Away, away.

Dearest, Daddy’s gone away.

Take me away!

There’s a picture on the floor,

broken glass shards in my toes.

My blood stains the carpet,

my bloodstain’s a memory.

There’s a picture on the floor,

broken glass rings through my soul,

Dad, these scars won’t fade away!

Переклад пісні

Я стою тут зовсім один,

плечі тремтять від холоду.

Сховав мої синці, приховав мої секрети

у моєму серці занадто довго.

Ну, я стою сам.

Ваш дім ніколи не був моїм домом.

Це було вчора,

і спогади не згасають.

На стіні є малюнок,

Батько обіймає дочку.

Вона благає: «Батьку, тату, коли ти станеш чоловіком?»

Будь чоловіком.

Чоловік.

Коли ти штовхнув мене зі сходів,

до мого притулок під землею.

Сказав, що я не вартий

бруд під нігтями.

Коли ти сказав, що хочеш більше,

тоді ти назвав мене повією.

І ці дні забудь,

але ніщо не приглушує рану всередині!

На стіні є малюнок,

Батько обіймає дочку.

Її очі наповнені сльозами,

але посміхніться, щоб приховати ненависть в її серці.

На стіні є малюнок,

Тато обіймає свою принцесу.

Вона благає: «Тату, іди геть!»

Геть, геть.

Люба, тата пішов.

Забери мене!

На підлозі є картина,

осколки розбитого скла в моїх пальцях ніг.

Моя кров плямує килим,

моя пляма крові — це спогад.

На підлозі є картина,

крізь мою душу дзвенить розбите скло,

Тату, ці шрами не зникнуть!

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди