
Нижче наведено текст пісні Blackbird , виконавця - On Dead Waves, Polly Scattergood, Maps з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
On Dead Waves, Polly Scattergood, Maps
I got a big blackbird in my bedroom
He keeps on singing to me
He said: «You will not believe
The shit I have seen»
I said: «Well hey, blackbird
It is not everyday that you sing to me
So sit on my feet
And tell me something»
«Find yourself, child
And run away
In disguise made out of dreams that got
Divert along the way»
«My dreams are like summer
But yours are like spring
I sleep until sunrise»
Sing blackbird sing
«My dreams are like summer
Yours are like spring
I sleep until sunrise»
Sing blackbird sing
I said: «Well hey, black bird
If there’s one thing that I can guarantee
It’s that you are inside
My head now with me»
But the big blackbird said: «Listen child
Things aren’t how they seem
There’s darkness of light
But on the space in between
Find yourself, child
And run away
In disguise made out of dreams that got
Divert along the way
«My dreams are like summer
But yours are like spring
I sleep until sunrise»
Sing blackbird sing
«My dreams are like summer
Yours are like spring
I sleep until sunrise»
Sing blackbird sing
У мене в спальні великий дрозд
Він продовжує співати мені
Він сказав: «Ви не повірите
лайно, яке я бачив»
Я сказав: «Ну, привіт, дрозду
Ти співаєш мені не кожен день
Тож сідай мені на ноги
І скажи мені щось»
«Знайди себе, дитино
І тікати
Переодягнений із снів, які дісталися
Відвести по дорозі»
«Мої мрії як літо
Але твої як весна
Я сплю до сходу сонця»
Співай дрозд співай
«Мої мрії як літо
Ваші як весна
Я сплю до сходу сонця»
Співай дрозд співай
Я сказав: «Ну, гей, чорний птах
Якщо є є що гарантувати
Це те, що ти всередині
Моя голова тепер зі мною»
Але великий дрозд сказав: «Слухай дитино
Речі не такі, якими вони здаються
Там темрява світла
Але на проміжку між ними
Знайди себе, дитино
І тікати
Переодягнений із снів, які дісталися
Відвернути по дорозі
«Мої мрії як літо
Але твої як весна
Я сплю до сходу сонця»
Співай дрозд співай
«Мої мрії як літо
Ваші як весна
Я сплю до сходу сонця»
Співай дрозд співай
Beg, Steal or Borrow, On Dead Waves • 2017
Maps • 2013
Polly Scattergood • 2013
Vita and the Woolf, Maps • 2017
Bruce Woolley and Polly Scattergood with The Radio Science Orchestra, Bruce Woolley, Polly Scattergood • 2017
Polly Scattergood • 2013
Polly Scattergood • 2013
Polly Scattergood • 2013
Polly Scattergood • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди