Distrust - Omit

Distrust - Omit

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 16:25

Нижче наведено текст пісні Distrust , виконавця - Omit з перекладом

Текст пісні Distrust "

Оригінальний текст із перекладом

Distrust

Omit

Оригінальний текст

Steps within the chamber

Feeble and unwilling

Stalking own digression

In patterns of self-pity

From passion bloomed expression

To expression moved impression

Lest the chisel fails my power

I fear to toil any longer

Ominous rain

Distrust, the seer of decay

Becoming more familiar

With the basest of all dreads

Were these works that constitute me

All mere ghosts of past events

Still greeting, bidding farewell

They never came and never went

What I retain is but a notion

A modest wish to see it end

Dormant lake

My will, a still life display

The traitor creeps to hinder

The road to wheat and water

The stronger the ambition

The solider his mortar

Yet what choices are there

Than to make the long journey

Down to the mocking crux

Of ever waning, falling earnings

Frozen wave

Indifference, my opiate

How did I lose my posture

When was I shed to be

A solitary beggar left in the gutter

Under broken bridges raised by him

In this weary hour of the night

A confession muting the lie

It is gripping with the mistral might:

I make death from gilding life

Roaring rivers

My pain, a furious killer

All mere ghosts of past events

Still greeting, bidding farewell

They never came and never went

What I retain is but a notion

A modest wish to see it end

Dormant lake

My will, a still life display

The traitor creeps to hinder

The road to wheat and water

The stronger the ambition

The solider his mortar

Yet what choices are there

Than to make the long journey

Down to the mocking crux

The mocking crux

Переклад пісні

Сходинки всередині камери

Слабкий і небажаний

Переслідування власного відступу

У шаблонах жалості до себе

Від пристрасті розцвіло вираз

До виразу переміщений показ

Щоб зубило не підвів моєї сили

Я боюся більше працювати

Зловісний дощ

Недовіра, провидець розпаду

Стати більш знайомими

З найнижчим з усіх страхів

Чи були ці роботи, що становлять мене

Усе це лише привиди минулих подій

Все ще вітається, прощається

Вони ніколи не приходили і ніколи не пішли

Те, що я зберігаю — це не поняття

Скромне бажання, щоб це закінчилося

Спляче озеро

Моя воля, натюрморт

Зрадник повзе, щоб перешкодити

Дорога до пшениці та води

Тим сильніше амбіції

Солдат його міномет

Але які є варіанти

Чим зробити довгу подорож

До глузування

Постійно знижуючись, прибутки

Застигла хвиля

Байдужість, мій опіат

Як я втратив поставу

Коли я був бути

Одинокий жебрак залишився в жолобі

Під розбитими мостами, піднятими ним

У цю стомлену годину ночі

Зізнання, що приглушує брехню

Він захоплює містральну силу:

Я роблю смерть із золота життя

Шумлять ріки

Мій біль, лютий вбивця

Усе це лише привиди минулих подій

Все ще вітається, прощається

Вони ніколи не приходили і ніколи не пішли

Те, що я зберігаю — це не поняття

Скромне бажання, щоб це закінчилося

Спляче озеро

Моя воля, натюрморт

Зрадник повзе, щоб перешкодити

Дорога до пшениці та води

Тим сильніше амбіції

Солдат його міномет

Але які є варіанти

Чим зробити довгу подорож

До глузування

Насміхницька суть

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди