Blázen - Olympic
С переводом

Blázen - Olympic

  • Альбом: 50 Hity Singly Rarity

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Чеська
  • Тривалість: 2:54

Нижче наведено текст пісні Blázen , виконавця - Olympic з перекладом

Текст пісні Blázen "

Оригінальний текст із перекладом

Blázen

Olympic

Оригинальный текст

Tomu kdo pochopí touhu svit rána večer znát

Patří jen dík, vzdejte hold všem neznámým géniům

Mořem dnů jako prám

V ústraní přízně dam pluje sám bláznivý podivín

Jeho svět zkumavek

Odhalí možná lék, prozkoumat časem stih horu knih

Rébus je to a hlavolam nad čím bádá takhle sám

Posměšků zklidil dost

Že prý jen pitomost, všem pro zlost vybádat může snad

Avšak hlas proroků

Bez dalších nároků, jeho svět ulita odmítá

Nad čím bádá čert ví sám, nad čím bádá marně hádám

Blázen všichni říkají blázen

Blázen si řeknou při čaji blázen

Zbytečně jen na stěnách hromadí si prach

Že prý je blázen všichni říkají blázen

Blázen si řeknou při čaji blázen

Zbytečně jen na stěnáh hromadí si prach

Neznámý smysl věd

Pochopit nelze hned, každý jen šetří dech na posměch

Století je to zvyk

Géniům hold a dík, málokdy za živa patřívá

Nad čím bádá toužím znát, nad čím bádá marně hádám

Blázen všichni říkají blázen

Blázen si řeknou při čaji blázen

Zbytečně jen na stěnách hromadí si prach

Že prý je blázen všichni říkají blázen

Blázen si řeknou při čaji blázen

Zbytečně jen na stěnáh hromadí si prach

Перевод песни

Тому, хто розуміє бажання пізнати ранкове світло

Щиро дякую, віддайте належне всім невідомим геніям

Море днів, як баржа

В усамітненні жіночої ласки божевільний дивак пливе один

Його світ пробірок

Він може з часом знайти ліки, досліджувати гору книг

Це головоломка і головоломка для подібного дослідження

Він прояснив достатньо насмішок

Кажуть, що тільки по дурості можна злитися всім

Але голос пророків

Без додаткових вимог його світова оболонка відмовляється

Чорт знає, що він досліджує, я здогадуюсь, що він досліджує марно

Божевільні всі кажуть божевільні

Дурень скаже божевільний за чаєм

Вони без потреби накопичують пил на стінах

Усі кажуть, що вони божевільні

Дурень скаже божевільний за чаєм

Він без потреби накопичує пил на стінах

Невідомий сенс науки

Відразу не зрозумієш, просто всі рятують дух на глузування

Століття — це звичай

Данина поваги та подяка геніям, він рідко належить

Я хочу знати, що він досліджує, я здогадуюсь, що він досліджує марно

Божевільні всі кажуть божевільні

Дурень скаже божевільний за чаєм

Вони без потреби накопичують пил на стінах

Усі кажуть, що вони божевільні

Дурень скаже божевільний за чаєм

Він без потреби накопичує пил на стінах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди