Нижче наведено текст пісні Брошеный котёня , виконавця - Оля Полякова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Оля Полякова
Однажды ты спросишь меня, что я люблю больше
Тебя или стебаться?
И я скажу тебя и ты уснешь спокойно,
Так и не узнав, что это был стеб.
Стебаться, стебаться, стебаться,
Я хочу стебаться.
А кто это стоит в мокром пальте,
А кто это скулит у меня под окном?
Кто прячет грязные ногти, как ребенок
Брошенный, брошенный медвежонок.
А кто это идет грязный и не бритый,
А кто это стоит грустный и голодный?
А кто это слезами немытыми спросонья
Это брошенный, брошенный, брошенный
Брошенный, брошенный, брошенный котеня.
Мне тебя не жалко о-о-о,
Лучше б ты меня всегда жалел.
Мне тебя не жалко о-о-о,
Но есть же где-то этому придел.
Мне тебя не жалко о-о-о,
Лучше б ты меня всегда жалел.
Мне тебя не жалко о-о-о,
Но есть же где-то этому придел.
Брошенный, брошенный, брошенный котеня.
А кто это там хнычет, грустный поросенок,
А кто это скулит, какой то там тигренок.
А кто это не может найти свои очки
Это брошенные, брошенные, брошенные, брошенные
Брошенные, брошенные мужички.
Мне тебя не жалко о-о-о,
Лучше б ты меня всегда жалел.
Мне тебя не жалко о-о-о,
Но есть же где-то этому придел.
Нам тебя не жалко о-о-о,
Лучше б ты его всегда жалел.
Нам тебя не жалко о-о-о,
Но есть же где-то этому придел.
Мне тебя не жалко о-о-о,
Лучше б ты меня всегда жалел.
Мне тебя не жалко о-о-о,
Но есть же где-то этому придел.
Одного разу ти спитаєш мене, що я люблю більше
Тебе чи стебатися?
І я скажу тебе і ти уснеш спокійно,
Так і не дізнавшись, що це був стеб.
Стебатися, стебатися, стебатися,
Я хочу стебатися.
А хто це стоїть у мокрому пальті,
А хто це скигне у мене під вікном?
Хто ховає брудні нігті, як дитина
Кинуте, кинуте ведмежа.
А хто це йде брудний і не бритий,
А хто це стоїть сумний і голодний?
А хто це сльозами немитими спросоння
Це кинутий, кинутий, кинутий
Кинутий, кинутий, кинутий кошеня.
Мені тебе не жаль о-о-о,
Краще б ти мене завжди шкодував.
Мені тебе не жаль о-о-о,
Але є десь цьому боковий вівтар.
Мені тебе не жаль о-о-о,
Краще б ти мене завжди шкодував.
Мені тебе не жаль о-о-о,
Але є десь цьому боковий вівтар.
Кинутий, кинутий, кинутий кошеня.
А хто це там хныкає, сумне порося,
А хто це скиглить, який там тигреня.
А хто це не може знайти свої окуляри
Це кинуті, кинуті, кинуті, кинуті
Кинуті, кинуті дядьки.
Мені тебе не жаль о-о-о,
Краще б ти мене завжди шкодував.
Мені тебе не жаль о-о-о,
Але є десь цьому боковий вівтар.
Нам тебе не жаль о-о-о,
Краще б ти його завжди шкодував.
Нам тебе не жаль о-о-о,
Але є десь цьому боковий вівтар.
Мені тебе не жаль о-о-о,
Краще б ти мене завжди шкодував.
Мені тебе не жаль о-о-о,
Але є десь цьому боковий вівтар.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди