
Нижче наведено текст пісні Ramona , виконавця - Olmeca з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Olmeca
Pues mi corazón esta bien y siempre con usted.
Aquí por la izquierda y abajo donde se encuentra la esperanza…
En el caracol que vive dentro de mi… Hacia un nuevo mañana
En los dos corazones compañera usted vive.
Seguimos adelante, dentro de la lucha hacia afuera con la marcha en que hoy nos
encontramos.
La maldad nos ofrece oscuridad en el camino que ahora tomamos.
En este mismo camino la luz que usted nos brindara, dará paso a la justicia y
dignidad.
Siempre con nosotras y nosotros generosa compañera.
Ramona del saber, experiencia, sabiduría…Eterna luz dentro de mi alma.
Hasta que de mi ultimo suspiro, nos veremos juntos, compañera, en esta lucha.
Construimos nuevos y damos mas pasos, compañera;
porque usted nos ayudo.
Ahora que la tenemos aya arriba, donde se ve todo, ahora ese camino iluminara
cuando nos piérdanos y todavía mas claras, se verán las cosas.
Así que no hay falla compañera.
Ahora no tengo miedo.
Hoy por usted, tengo la fuerza de la esperanza y la luz para mirar hacia
adelante… el sueño hacia un nuevo mundo.
Ну, моє серце добре і завжди з тобою.
Тут ліворуч і внизу, де є надія...
В равлику, що живе всередині мене… Назустріч новому завтра
У двох серцях товаришів ти живеш.
Ми продовжуємо вперед, внутрішню боротьбу назовні з маршем, у якому ми сьогодні
ми знайшли.
Зло пропонує нам темряву на шляху, яким ми зараз йдемо.
На цьому ж шляху світло, яке ви нам дасте, поступиться місцем справедливості та
гідність.
Завжди з нами і наш щедрий супутник.
Рамона знання, досвіду, мудрості… Вічне світло в моїй душі.
Поки я не зроблю останнього подиху, ми будемо бачитися разом, партнер, у цьому бою.
Ми будуємо нові та робимо більше кроків, compañera;
бо ти допоміг нам.
Тепер, коли ми маємо це там, де ви можете все побачити, тепер цей шлях буде освітлюватися
коли ми втрачаємо себе, і ще ясніше, все буде видно.
Отже, вини немає.
Тепер я не боюся.
Сьогодні для вас у мене є сила надії і світло, на які я можу дивитися
вперед… мрія до нового світу.
Olmeca • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди