Träumer - Olli Banjo
С переводом

Träumer - Olli Banjo

Год
2014
Язык
`Німецька`
Длительность
220900

Нижче наведено текст пісні Träumer , виконавця - Olli Banjo з перекладом

Текст пісні Träumer "

Оригінальний текст із перекладом

Träumer

Olli Banjo

Оригинальный текст

«Ich kann nachts nicht schlafen

Deswegen muss ich am Tag träumen, Tagträume»

Er ist, er ist ein Träumer

Er ist, er ist ein Träumer

Züge fahren im Kopf

Kaum aufzuhalten, kein Stopp

Nur luftleerer Raum, wir lassen es zu, denn es ist ein Traum

Traum, Traum (nur ein Traum)

Traum, Traum (nur ein Traum)

Einatmen, Luft schnappen, aus dem Fenster hängen

Raus auf die Autobahn, sechster Gang, letztes Hemd

Nachts durch die Stadt, die Straße ist für uns gepflastert

Wir sind Diplomat — unantastbar

Sie nennen uns Träumer, Fat, Skinny Cap chromfarbe

Weil wir unsere Namen zehn Meter groß in den Mond malen

Wände erzählen Geschichten, die Armbanduhr tut es auch

Blaue Blumen wuchern über die Mauern vom Holocaust

Heimat — wir ritzen uns nen Anker in den Arm in lila

Schreiben naive Hasskampagnen und dumme Liebeslieder

Meine Freundin verkleidet sich wie ein Punker

Ich mach Welle am Block, tu so als wär ich ein Bundeskanzler

ADS-Modus der Kopf Hackepeter

Um 4:00 Uhr morgens klingeln wir Sturm beim Nacht-Apotheker

Wir sind Träumer, wir träumen den ganzen Tag lang

Bestens nachts sind wir wach und am Morgen brauchen wir Schlaftabletten

Melodien werden Farben und malen sich selbst

Diese Welt eine Schale voller Wissenschaft draus gebaut

Die können wir anhand dieser Schönheit nicht glauben

Lass es zu, denn es ist ein

Ich falle verballert vom Sofa, ich glaube ich hatte nen Traum

Verdammt, ich will weiter pennen, nur noch 'n bisschen im Bett

Weck mich nicht auf

Der Wecker er klingelt, so penetrant ich erschlag ihn mit der Faust

Ich kratze die Reste von gestern vom Küchentisch und danach hack ich sie auf

Drogen machen traurig und sie funktionieren nicht

Ich hör «The Verve» im Radio und beiß lieber in nen Pfirsich

Ich hab Richard Ashcroft im Kopf, Biggie im Bauch

Bite Banksy mit nem Feuerlöscher und nem Blumenstrauß

Überall liegt Scheiße, man muss eigentlich schweben

Frag Peter Fox, jeder hat nen Hund nur keinen zum Reden

Ein Klavier, ein Klavier, früher war mehr Lametta

Sie nennen ihn ein Genie, ich leb den Traum von einem Rapper

Wir malen Namen an Straßenbahnen im Tageslicht

Träume in Farben, schlafe nicht, Tätowierer haben diese Farbe nicht

Wir sind Träumer, wir träumen den ganzen Tag lang

Bestens nachts sind wir wach und am Morgen brauchen wir Schlaftabletten

Werd Teil der RGD-Community!

Перевод песни

«Я не можу спати вночі

Ось чому я повинен мріяти, мріяти»

Він є, він мрійник

Він є, він мрійник

Потяги біжать у твоїй голові

Важко зупинитися, немає зупинки

Просто вакуум, ми це дозволяємо, тому що це мрія

Мрія, мрія (лише мрія)

Мрія, мрія (лише мрія)

Вдихніть, видихніть, вивисніть у вікно

На автостраді, шоста передача, сорочка знята

Через нічне місто дорога нам асфальтована

Ми дипломати — недоторканні

Вони називають нас мрійниками. Товста худа кепка хромованого кольору

Тому що ми малюємо свої імена десять футів заввишки на місяці

Стіни розповідають історії, як і наручний годинник

Сині квіти ростуть над стінами Голокосту

Додому - фіолетовим вирізаємо якір на руці

Пишіть наївні кампанії ненависті та дурні пісні про кохання

Моя дівчина одягається як панк

Я кидаю хвилі на квартал, вдаючи, що я канцлер

Режим ADS голови Hackepeter

О 4:00 ранку дзвонимо нічному аптекарю

Ми мрійники, мріємо цілий день

У кращому випадку ми не спимо вночі, а вранці нам потрібні снодійні

Мелодії самі стають кольорами і фарбою

Цей світ створив з нього оболонку, повну науки

Ми не можемо в це повірити, виходячи з цієї краси

Дозвольте, тому що це a

Падаю з дивана м'ячем, здається, мені приснився сон

Блін, я хочу продовжувати спати, ще трохи в ліжку

не буди мене

Будильник дзвонить так настирливо, що я вдарив по ньому кулаком

Я згрібаю вчорашні залишки їжі з кухонного столу, а потім рубаю їх

Наркотики роблять вас сумними, і вони не діють

Я чую «The Verve» по радіо і волію вкусити персик

У мене на думці Річард Ешкрофт, а Біггі на животі

Укус Бенксі вогнегасником і букетом квітів

Лайно повсюди, тобі справді треба плисти

Запитайте Пітера Фокса, у кожного є собака, але не з нею, з якою можна поговорити

Піаніно, піаніно, раніше мішури було більше

Вони називають його генієм, я живу мрією репера

Малюємо імена на трамваях у світлий час доби

Мрійте в кольорі, не спите, такого кольору у тату-майстрів немає

Ми мрійники, мріємо цілий день

У кращому випадку ми не спимо вночі, а вранці нам потрібні снодійні

Станьте частиною спільноти RGD!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди