Out of the Old - Olivia Rodrigo, Disney
С переводом

Out of the Old - Olivia Rodrigo, Disney

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:48

Нижче наведено текст пісні Out of the Old , виконавця - Olivia Rodrigo, Disney з перекладом

Текст пісні Out of the Old "

Оригінальний текст із перекладом

Out of the Old

Olivia Rodrigo, Disney

Оригинальный текст

Feels like I’m not where

I’m supposed to be

I don’t fit in with these familiar faces

And the games they play

Don’t mean a thing to me

I know there’s so much more

I can’t stop dreaming, and thinking

Maybe I could be someone different

More than a yearbook memory

If I leave this, I’m risking

Almost everything

Am I on the right road

Outta the old

I’ve gotta find my way

Into the new

Give anything it takes

I wanna know

If no one knew my name

Would my wildest dreams

Feel like home

If I go out of the old

And into the new

Out of the old

And into the new

Yeah, I wanna know

If no one knew my name

Would my wildest dreams

Feel like home

Out of the old

I wish these streets

Were still enough for me

I wish this town

Could give me everything

But I still feel stopped

While every light turns green

Why can’t I let it go?

I can’t stop dreaming, and thinking

Maybe I could be someone different

More than a yearbook memory

Leaving all this, I’m risking

Almost everything

But there’s only one road

Outta the old

I’ve gotta find my way

Into the new

Give anything it takes

I wanna know

If no one knew my name

Would my wildest dreams

Feel like home

If I go out of the old

And into the new

Out of the old

And into the new

Yeah, I wanna know

If no one knew my name

Would my wildest dreams

Feel like home

Out of the old

And into the new

Take me out of the old

And into the new

'Cause I wanna go

I wanna go

Just take me

Перевод песни

Таке враження, що я не де

Я повинен бути

Я не вписуюся в ці знайомі обличчя

І ігри, в які вони грають

Для мене нічого не значить

Я знаю, що є багато іншого

Я не можу перестати мріяти та думати

Можливо, я могла б бути кимось іншим

Більше, ніж щорічник

Якщо я залишу це, я ризикую

Майже все

Чи я на правильному шляху?

Зі старого

Я повинен знайти свій дорогу

В нове

Дайте все, що потрібно

Я хочу знати

Якби ніхто не знав мого імені

Чи були б мої найсміливіші мрії

Відчуй себе як вдома

Якщо я виходжу зі старого

І в нове

Зі старого

І в нове

Так, я хочу знати

Якби ніхто не знав мого імені

Чи були б мої найсміливіші мрії

Відчуй себе як вдома

Зі старого

Я бажаю цих вулиць

Мені ще вистачило

Я бажаю цього міста

Може дати мені все

Але я все ще відчуваю себе зупиненим

Поки кожне світло горить зеленим

Чому я не можу відпустити це?

Я не можу перестати мріяти та думати

Можливо, я могла б бути кимось іншим

Більше, ніж щорічник

Залишаючи все це, я ризикую

Майже все

Але є лише одна дорога

Зі старого

Я повинен знайти свій дорогу

В нове

Дайте все, що потрібно

Я хочу знати

Якби ніхто не знав мого імені

Чи були б мої найсміливіші мрії

Відчуй себе як вдома

Якщо я виходжу зі старого

І в нове

Зі старого

І в нове

Так, я хочу знати

Якби ніхто не знав мого імені

Чи були б мої найсміливіші мрії

Відчуй себе як вдома

Зі старого

І в нове

Витягни мене зі старого

І в нове

Тому що я хочу піти

Я хочу піти

Просто візьми мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди