Нижче наведено текст пісні A Thousand Conversations , виконавця - Olivia Newton-John з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Olivia Newton-John
Miscellaneous
A Thousand Conversations
A thousand conversations on a neverending theme
Seem to linger in my mind like the fragments of a dream
That was once a part of you and remains a part of me
It’s the unreal world we lived in that was borne of fantasy
You wiled away the hours, making promises that might
Have just changed the world we knew, if they’d only turned out right
But now I’m a little wise
I can even raise a laugh
At the funny face you pulled on a faded photograph
New days replace yesterdays in time
It’s well to bear in mind
That new ways erase
Nothing stays the same
And now you’ve even changed your name
Forever I’ll remember as I pass by on the train
Streets of paradise we loved
Now so few of them remain
Guess it’s finally goodbye
Seems we came so suddenly
To the end of childhood dreams
And the way things used to be
La la la la, la la la la, la la la la, la la
Різне
Тисяча розмов
Тисяча розмов на нескінченну тему
Здається, залишаються в моїй пам’яті, як фрагменти сну
Це колись було частиною вас і залишається частиною мене
Це нереальний світ, у якому ми жили, породжений фантазією
Ви марнували години, даючи обіцянки, які могли б
Щойно змінили світ, який ми знали, якби вийшло правильно
Але тепер я трохи мудрий
Я навіть можу розсміятися
На смішне обличчя, яке ви натягнули на вицвілу фотографію
Нові дні замінюють у часі вчорашні
Це добре пам’ятати
Що нові способи стирають
Ніщо не залишається незмінним
А тепер ти навіть змінив ім’я
Я назавжди запам’ятаю, як проїжджаю в потязі
Райські вулиці, які ми любили
Зараз їх залишилося так мало
Здається, це нарешті до побачення
Здається, ми прийшли так раптово
До кінця дитячих мрій
І як все було раніше
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди