Alabaster - The Wood Brothers
С переводом

Alabaster - The Wood Brothers

Альбом
Kingdom in My Mind
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
254760

Нижче наведено текст пісні Alabaster , виконавця - The Wood Brothers з перекладом

Текст пісні Alabaster "

Оригінальний текст із перекладом

Alabaster

The Wood Brothers

Оригинальный текст

Behind the wheel of a yellow cab

On the outskirts of Birmingham

He dreams of a traffic jam

In Manhattan

Below the city in a subway car

She feels just like a shooting star

Never thought she could get so far

From her old man

The last phonebooth in New York City

Ringing all day, calling somebody home

She doesn’t answer, she walks faster

She won’t be going back to Alabaster

She won’t be going back

She won’t be going back to Alabaster

Thousand miles away, she still feels it

Scrape of his chin, bruise on her spirit

The phone is calling but she won’t get near it

Ever again

Steps on the gas just to harness the anger

Last thing he do is try to understand her

Stuck in time like a fly in the amber

And he never transcends

The last phonebooth in New York City

Ringing all day, calling somebody home

She doesn’t answer, she walks faster

She won’t be going back to Alabaster

She won’t be going back (yeah)

She won’t be going back to Alabaster

Time passes, distance grows wider

Dark features brighter and brighter

She’s got a new heart beating inside her

And she’s her own master

She won’t be going back (she's her own master)

She won’t be going back (she's her own master)

The last phonebooth in New York City

Ringing all day, calling somebody home

She doesn’t answer, she walks faster

The last phonebooth in New York City

Ringing all day, calling somebody home

She doesn’t answer, she walks faster

She won’t be going back to Alabaster

Yeah, she won’t be going back

She won’t be going back to Alabaster

She won’t be going back

She won’t be going back to Alabaster

She won’t be going back

She won’t be going back to Alabaster

Перевод песни

За кермом жовтої кабіни

На околиці Бірмінгема

Йому сниться пробка

На Манхеттені

Під містом у вагоні метро

Вона почуває себе просто падаючою зіркою

Ніколи не думала, що вона зможе зайти так далеко

Від її старого

Остання телефонна будка в Нью-Йорку

Дзвонить цілий день, кличе когось додому

Вона не відповідає, вона йде швидше

Вона не повернеться до Алебастру

Вона не повернеться

Вона не повернеться до Алебастру

За тисячу миль, вона все ще це відчуває

Подряпина підборіддя, синець на її душі

Телефон дзвонить, але вона не підходить до нього

Колись знову

Натискає газ, щоб стримати гнів

Останнє, що він робить — це спробувати зрозуміти її

Застряг у часі, як муха в бурштині

І він ніколи не перевершує

Остання телефонна будка в Нью-Йорку

Дзвонить цілий день, кличе когось додому

Вона не відповідає, вона йде швидше

Вона не повернеться до Алебастру

Вона не повернеться (так)

Вона не повернеться до Алебастру

Час минає, відстань збільшується

Темні риси все яскравіше і яскравіше

У неї б’ється нове серце

І вона сама собі господар

Вона не повернеться (вона сама собі господар)

Вона не повернеться (вона сама собі господар)

Остання телефонна будка в Нью-Йорку

Дзвонить цілий день, кличе когось додому

Вона не відповідає, вона йде швидше

Остання телефонна будка в Нью-Йорку

Дзвонить цілий день, кличе когось додому

Вона не відповідає, вона йде швидше

Вона не повернеться до Алебастру

Так, вона не повернеться

Вона не повернеться до Алебастру

Вона не повернеться

Вона не повернеться до Алебастру

Вона не повернеться

Вона не повернеться до Алебастру

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди