Smile - Oliver Koletzki & Fran
С переводом

Smile - Oliver Koletzki & Fran

  • Альбом: Lovestoned

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Smile , виконавця - Oliver Koletzki & Fran з перекладом

Текст пісні Smile "

Оригінальний текст із перекладом

Smile

Oliver Koletzki & Fran

Оригинальный текст

It’s friday night and I am on my way

you’re on my mind, that’s how I spend my day

I hope to see you 'cos I need to say that your smile melts the sky

say, will you be there, will you erase my doubts?

it’s almost midnight and the music’s loud

and as I dance into the disco lights I see you and feel alright

Smile!

throw your hands up, set the night on fire

fly into your arms just like a little child

every time you enter the room it’s like a lightning strike

my heart goes boom boom boom

You play the music and I’m on the floor

you got me dancing and I hope for more

I write your name into the neon light but the best is yet to come

and when my ears are ringing 'cos all the ladies are singing

I send you honey kisses to make sure

you know it’s now or never this night won’t last forever

we’re dressed to kiss so what you’re waiting for?

Smile!

throw your hands up, set the night on fire

fly into your arms just like a little child

every time you enter the room it’s like a lightning strike

my heart goes boom boom boom

Smile!

don’t be shy (don't be shy)

just give it a try (just give it a try)

don’t be shy (don't be shy)

Smile!

don’t be shy (don't be shy)

just give it a try (just give it a try)

don’t be shy (don't be shy)

Smile!

throw your hands up, set the night on fire

fly into your arms just like a little child

every time you enter the room it’s like a lightning strike

my heart goes boom boom boom

Smile!

don’t be shy (don't be shy)

don’t be shy (don't be shy)

don’t be shy (don't be shy)

don’t be shy (don't be shy)

Перевод песни

Зараз вечір п’ятниці, і я в дорозі

ти в моїй думці, так я проводжу свій день

Я сподіваюся побачити вас, бо мені потрібно сказати, що ваша посмішка розтоплює небо

скажи, ти будеш там, чи зітреш ти мої сумніви?

майже опівночі, і музика гучна

і коли я танцюю під вогні дискотеки, бачу вас і почуваюся добре

Посміхнись!

підняти руки, підпалити ніч

летіти на руки, як маленька дитина

щоразу, коли ви входите до кімнати, це як удар блискавки

моє серце б’ється, бум, бум, бум

Ви граєте музику, а я на підлозі

ви змусили мене танцювати, і я сподіваюся на більше

Я напишу твоє ім’я в неоновому світлі, але найкраще ще попереду

і коли в мене дзвенить у вухах, бо всі жінки співають

Я надсилаю вам медові поцілунки, щоб переконатися

ти знаєш, що зараз або ніколи, ця ніч не триватиме вічно

ми одягнені, щоб цілуватися, тож що ви чекаєте?

Посміхнись!

підняти руки, підпалити ніч

летіти на руки, як маленька дитина

щоразу, коли ви входите до кімнати, це як удар блискавки

моє серце б’ється, бум, бум, бум

Посміхнись!

не соромся (не соромся)

просто спробуйте (просто спробуйте)

не соромся (не соромся)

Посміхнись!

не соромся (не соромся)

просто спробуйте (просто спробуйте)

не соромся (не соромся)

Посміхнись!

підняти руки, підпалити ніч

летіти на руки, як маленька дитина

щоразу, коли ви входите до кімнати, це як удар блискавки

моє серце б’ється, бум, бум, бум

Посміхнись!

не соромся (не соромся)

не соромся (не соромся)

не соромся (не соромся)

не соромся (не соромся)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди