Тет-а-тет - Ольга Серябкина
С переводом

Тет-а-тет - Ольга Серябкина

  • Альбом: Причины

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:36

Нижче наведено текст пісні Тет-а-тет , виконавця - Ольга Серябкина з перекладом

Текст пісні Тет-а-тет "

Оригінальний текст із перекладом

Тет-а-тет

Ольга Серябкина

Оригинальный текст

Ты не захочешь отпускать мою волну

Все мысли растают-тают на чужих руках

Я удержу-держу нас, если мы ко дну

Но мы можем лучше

А я не знала, есть ли резон

Но тебя глазами раздела

Завалил ты мой горизонт

И не пожалела (Не пожалела)

И на беззвучном мой телефон

Я улыбку скрыть не сумела

Всё так мило, будто бы сон

Как я и хотела (Бум-бум, как я и хотела, бум-бум)

В нашей квартире света нет

Мы будем скоро здесь тет-а-тет

Двадцать четыре, как момент

Ты самый лучший мой тет-а-тет

В нашей квартире света нет

Мы будем скоро здесь тет-а-тет

Двадцать четыре, как момент

Ты самый лучший мой тет-а-тет

Знаю, ты помнишь первый день своей весны

Полжизни растает-тает на чужих руках

И мне не страшно так любить, мне до Луны

Ведь я могу круче (Круче)

Ты так красиво в спальню вошёл

Я не знала, что же мне делать

Ты руками плечи обвёл

А я смотрела

И на беззвучном мой телефон

Я улыбку скрыть не сумела

Всё так мило, будто бы сон

Как я и хотела (Бум-бум, как я и хотела, бум-бум)

В нашей квартире света нет

Мы будем скоро здесь тет-а-тет

Двадцать четыре, как момент

Ты самый лучший мой тет-а-тет

В нашей квартире света нет

Мы будем скоро здесь тет-а-тет

Двадцать четыре, как момент

Ты самый лучший мой тет-а-тет

Мы будем скоро здесь тет-а-тет

Ты самый лучший мой тет-а-тет

Мы будем скоро здесь тет-а-тет

Ты самый лучший мой тет-а-тет

Перевод песни

Ти не захочеш відпускати мою хвилю

Всі думки розтануть на чужих руках

Я утримаю-тримаю нас, якщо ми на дно

Але ми можемо краще

А я не знала, чи є резон

Але тебе очима розділу

Завалив ти мій обрій

І не пожаліла (Не пожаліла)

І на беззвучному мій телефон

Я посмішку приховати не зуміла

Все так мило, ніби сон

Як я й хотіла (Бум-бум, як я й хотіла, бум-бум)

У нашій квартирі світла немає

Ми будемо скоро тут тет-а-тет

Двадцять чотири, як момент

Ти найкращий мій тет-а-тет

У нашій квартирі світла немає

Ми будемо скоро тут тет-а-тет

Двадцять чотири, як момент

Ти найкращий мій тет-а-тет

Знаю, ти пам'ятаєш перший день своєї весни

Півжиття розтане-тане на чужих руках

І мені не страшно так любити, мені до Місяця

Адже я можу крутіше.

Ти так гарно у спальню увійшов

Я не знала, що ж мені робити

Ти руками плечі обвів

А я дивилася

І на беззвучному мій телефон

Я посмішку приховати не зуміла

Все так мило, ніби сон

Як я й хотіла (Бум-бум, як я й хотіла, бум-бум)

У нашій квартирі світла немає

Ми будемо скоро тут тет-а-тет

Двадцять чотири, як момент

Ти найкращий мій тет-а-тет

У нашій квартирі світла немає

Ми будемо скоро тут тет-а-тет

Двадцять чотири, як момент

Ти найкращий мій тет-а-тет

Ми будемо скоро тут тет-а-тет

Ти найкращий мій тет-а-тет

Ми будемо скоро тут тет-а-тет

Ти найкращий мій тет-а-тет

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди