Ты мой - Ольга Кляйн
С переводом

Ты мой - Ольга Кляйн

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Ты мой , виконавця - Ольга Кляйн з перекладом

Текст пісні Ты мой "

Оригінальний текст із перекладом

Ты мой

Ольга Кляйн

Оригинальный текст

Осень тихо выжимает всю любовь из меня.

Зиму быстро приближает, мне же просто не убежать.

Помоги мне дрожь унять.

Помоги зиму переждать.

Сердце рвётся, а душа смеётся;

Боже мой, постой.

Крылья вместо безутешных песен;

Как же так?

Постой!

Припев:

И постепенно, и постепенно ближе;

Невозможно потеряться, слышишь?

И постепенно, и постепенно ближе;

Невозможно оказаться выше —

Ты мой!

Ты мой!

Ты мой!

Ты мой!

Не одна.

Я не одна;

Я хочу это знать!

Я поняла, как никогда, но робкая, робкая.

Как раскрасить разноцветным дым;

Как развеять пустоту звуком моим?

Сердце рвётся, а душа смеётся;

Боже мой, постой.

Крылья вместо безутешных песен;

Как же так?

Постой!

Припев:

И постепенно, и постепенно ближе;

Невозможно потеряться, слышишь?

И постепенно, и постепенно ближе;

Невозможно оказаться выше —

И постепенно, и постепенно ближе;

Невозможно потеряться, слышишь?

И постепенно, и постепенно ближе;

Невозможно оказаться выше —

Ты мой!

Ты мой!

Ты мой!

Ты мой!

Февраль, 2015.

Перевод песни

Осінь тихо вичавлює все кохання з мене.

Зиму швидко наближає, мені просто не втекти.

Допоможи мені тремтіння вгамувати.

Допоможи зиму перечекати.

Серце рветься, а душа сміється;

Боже мій, стривай.

Крила замість невтішних пісень;

Як же так?

Стривай!

Приспів:

І поступово, і поступово ближче;

Неможливо загубитись, чуєш?

І поступово, і поступово ближче;

Неможливо виявитися вище —

Ти мій!

Ти мій!

Ти мій!

Ти мій!

Не одна.

Я не одна;

Я хочу це знати!

Я зрозуміла, як ніколи, але боязка, боязка.

Як розфарбувати різнокольоровий дим;

Як розвіяти порожнечу моїм звуком?

Серце рветься, а душа сміється;

Боже мій, стривай.

Крила замість невтішних пісень;

Як же так?

Стривай!

Приспів:

І поступово, і поступово ближче;

Неможливо загубитись, чуєш?

І поступово, і поступово ближче;

Неможливо виявитися вище —

І поступово, і поступово ближче;

Неможливо загубитись, чуєш?

І поступово, і поступово ближче;

Неможливо виявитися вище —

Ти мій!

Ти мій!

Ти мій!

Ти мій!

Лютий 2015.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди